"por que está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا أنت
        
    • لمَ أنت
        
    • لماذا انت
        
    • لماذا هو
        
    • لما أنت
        
    • لمَ أنتِ
        
    • لم أنت
        
    • لماذا أنتِ
        
    • لم انت
        
    • سبب وجودك
        
    • لمَ أنتَ
        
    • لما أنتَ
        
    • لماذا أنتَ
        
    • لمَ هي
        
    • لماذا انتِ
        
    Se não aconteceu nada, Por que está tão zangado? Open Subtitles اذا لم يحدث شيء , لماذا أنت غاضب جداً هكذا؟
    Tenho de explicar Por que está no Caminho, Tom. Open Subtitles يجب أن أشرح لماذا أنت خارج في كامينو ، توم
    Por que está satisfeito por o Foreman não estar aqui? Open Subtitles لمَ أنت سعيدٌ لعدم وجود فورمان؟
    Por que não me diz Por que está aqui? Por que está havendo tudo isso? Open Subtitles لما لا تخبرني لماذا انت هنا ولماذا يحدث ذلك
    Desculpa, mas Por que está aquilo ligado e quem é o Marcus? Open Subtitles عفوا، ولكن لماذا هو أن على والذي هو ماركوس؟
    Por que está nervosa? Open Subtitles أوه، ليمون، استرخي لماذا أنت عصبية جداً؟
    Não sei Por que está assim. Open Subtitles و لا أعرف لماذا أنت منزعج لهذه الدرجة.
    Por que está tão preocupado com este telegrama? Open Subtitles لماذا أنت قلق هكذا بشأن هذه البرقية؟
    A Angélica queria cumprimentá-lo. Por que está aqui sozinho'? Open Subtitles "أنجيليكا" أرادت أن تحييك ولكن لماذا أنت بمفردك ؟
    Sabe Por que está aqui? Open Subtitles ليونارد، هل تعرف لماذا أنت هنا؟
    Sabe Por que está aqui? Open Subtitles هل تفهم جيداً لماذا أنت هنا أيها الشاب؟
    Não sei Por que está aqui e nem quero saber. Open Subtitles لا أدري لمَ أنت هنا، ولا اهتم حقاً.
    Por que está tentando arruinar a sua vida inteira por uma rapariga que nunca viu? Open Subtitles لمَ أنت عاقد العزم ...على إفساد حياتكِ برمّتها من أجل الفتاة التي لم ترها قطّ؟ ...
    Bem... aposto que está a imaginar Por que está aqui. Open Subtitles أراهن أنك تتساءلين لمَ أنت هنا
    Por que está tão empenhada em arranjar bolsa de estudo? Open Subtitles لماذا انت مصممة على الحصول على المنحة الدراسية؟
    Então, se a sua mulher é tão linda, Por que está aqui comigo? Open Subtitles إذا ، إذا زوجتك جميلة جداً لماذا انت هنا معي
    Se é um cúmplice, Por que está com tanto medo do outro? Open Subtitles حسناً،إذاكانهوشريكه، لماذا هو خائف جداً من الرجل ؟
    O seu coração está acelerado. Por que está tão tenso? Open Subtitles بـ132 نبضة بالدقيقة قلبك نبضه مُتسارع لما أنت مُتوتر جداً؟
    Então, Por que está aqui? Open Subtitles اذاً، لمَ أنتِ هنا ؟
    Já sabe tudo o que precisa de saber e isso inclui a razao Por que está aqui. Open Subtitles - أعتقد أنك تعرف كل ما أنت بحاجة لمعرفته - , وهذا يتضمن لم أنت هنا
    Entendo Por que está atraída por ele. Open Subtitles اصغِ ، استطيع أن أرى لماذا أنتِ منجذبة إليه
    Gostaria de começar por perguntar-lhe se sabe Por que está aqui. Open Subtitles أود ان ابدأ بسؤالك لو أنك تعلم لم انت هنا
    - É Tanya. Muito bem, por que não me diz Por que está aqui? Open Subtitles حسنا, لماذا لا تخبريني ما سبب وجودك هنا؟
    Nós dois sabemos Por que está aqui. Open Subtitles كِلانا نعرف لمَ أنتَ هنا.
    Diga-me Por que está aqui. Tem cinco segundos. Open Subtitles أخبرني لما أنتَ هنا أمامك 5 ثوان
    Conde , talvez seja hora de nos dizer Por que está aqui. Open Subtitles أيها الكونت، ربما حان الوقت لاخبارنا لماذا أنتَ هنا.
    Isso vejo eu. Por que está aqui? Open Subtitles يمكنُني رؤية هذا، لمَ هي هنا؟
    - Por que está contra os Nazis? Open Subtitles لماذا انتِ مرة أخرى من النازيين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more