"por que não disseste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا لم تقل
        
    • لماذا لم تقولي
        
    • لمَ لم تقول
        
    • لمَ لم تقولي
        
    • لمَ لمْ تقل
        
    • لما لم تخبريني
        
    • لمَ لم تقل
        
    Por que não disseste nada no consultório? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً عندما شاهدناها في مكتب الدكتور؟
    - Então Por que não disseste nada... Open Subtitles ...إذاً لماذا لم تقل شيئاً أتظن أن هذا كان سيغيّر رأيه؟
    Por que não disseste, rapazes, não gozem com o Josef, pois eu vi-o em Ilissia com uma linda ereção. Open Subtitles لماذا لم تقل لهم "يا شباب لا تسخروا من "جوزيف"، لأنني قد رأيته في "إليسيا" مع انتصاب جميل".
    Por que não disseste que não te interessava? Open Subtitles لماذا لم تقولي فقط أنكِ لا تريدين قبل مواجهة مؤخرتي؟
    Eu não sabia que sabias cantar tão bem, Por que não disseste nada? Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تغنين بهذه البراعة.. لماذا لم تقولي لي؟
    Por que não disseste isso? Open Subtitles لمَ لم تقول ذلك فحسب؟
    "Rata Educada" de Emily Post. Por que não disseste nada? Open Subtitles لمَ لم تقولي شيئاً؟
    Por que não disseste que tinhas sido transferido? Open Subtitles كيف حالك؟ لمَ لمْ تقل لي أنّه تمّ نقلك؟
    Por que não disseste logo? Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك من قبل؟
    Por que não disseste? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئا؟
    Por que não disseste logo? Open Subtitles و لماذا لم تقل لي
    Por que não disseste logo? Vamos embora! Open Subtitles لماذا لم تقل لى هذا من قبل؟
    Por que não disseste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل اي شيء ؟
    - Por que não disseste isso antes? Open Subtitles لماذا لم تقل لي هذا من قبل ؟
    Por que não disseste que falavas com ela mais tarde? Open Subtitles لماذا لم تقولي أنك سترينها لاحقاً
    Ei, Por que não disseste logo? Open Subtitles ياصاح, لماذا لم تقولي ذلك وحسب؟
    - Por que não disseste antes? Open Subtitles لماذا لم تقولي هذا من قبل؟
    Por que não disseste que ele foi assassinado? Open Subtitles لمَ لم تقولي أنه قد قتل ؟
    Por que não disseste isso há duas horas? Open Subtitles ربما معي دواء "فاليوم" لما لم تخبريني بهذا قبل ساعتين؟
    - Por que não disseste nada? Open Subtitles لمَ لم تقل شيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more