Por que não vou até a sala e peço um aumento ao meu chefe? | Open Subtitles | لمَ لا أذهب فقط لحجرة المعيشة و أطلب من رئيسي أن يزيد مرتبي؟ |
Por que não vou ali e apenas misturo a coisas por lá? | Open Subtitles | لمَ لا أذهب إلى هنـاك و أقوم بنقل فقط بعض من الأمور وحسب ؟ |
Mas só queria contar a alguém o que fiz e pensei: "Por que não vou a um profissional?" | Open Subtitles | لكننيّ أود أن أفضفض لأحد عمّا فعلته و فكرتُ : "لمَ لا أذهب إلى الكاهن؟" |
Por que não vou lá para cima vomitar e dormir vestido durante 12 horas? | Open Subtitles | لماذا لا أذهب للأعلى وأنام بملابسي ل12 ساعه |
Deve estar a pensar Por que não vou lá eu, mas já os incomodei tanto que devem começar a achar que sou maluquinho. | Open Subtitles | أعلم إنّك تتسائل لماذا لا أذهب بنفسيّ و أفعل ذلك، لكنني أزعجتُ مكتب الإستقبال كثيراً. أظن إنهم يُخالونيّ شخص غريب الأطوار. |
E eu pensei, Por que não vou também? | Open Subtitles | وقلت في نفسي لماذا لا أذهب أنا أيضا |
Na verdade, Por que não vou lá e a trago? | Open Subtitles | في الحقيقة , لماذا لا أذهب وأحضره ؟ |
- Por que não vou contigo? ! | Open Subtitles | لماذا لا أذهب معك؟ |