Entendi que a questão era a localização, mas fico contente por saber que o problema do apoio está resolvido. | Open Subtitles | فهمت أن المشكلة تكمن في الموقع ولكني سعيد لسماع أن مشكلة التمويل قد حلت |
De certeza que ficará feliz por saber que desobedeceste às suas ordens. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون سعيداً لسماع أن أوامره قد عصيت |
É claro. O trabalho. Bem, estou feliz por saber que tudo voltou ao normal. | Open Subtitles | طبعا، العمل، أجل ، حسنا، أنا سعيد لسماع أن كل شيئ عاد لطبيعته |
O pai dela ficará feliz por saber que ela tem um tipo como ele por perto. | Open Subtitles | والدها سيكون سعيد لمعرفة أن بجانبها رجل مثله |
Só por saber que te sentiste como, se tivesses de levar com isto tudo, e viver uma mentira à minha volta? | Open Subtitles | وفقط المعرفة بأنك شعرت بأن عليك تحمل عبء هذا كله بنفسك وعشت في كذبة حولي؟ |
Parte da razão de ter ficado tão nervoso em dizer que era transgénero foi por saber que as pessoas não sabem aquilo que quero dizer. | TED | جزء من الأجزاء الصعبة عن التحول الجنسي معرفة أن الناس لن تفهم ما أقصد. |
Jack, vais ficar contente por saber que contactámos o Presidente Nixon... e ele vai conceder-te um adiamento no IRS, uma vez que estás mesmo fora do país. | Open Subtitles | جاك ستكون مسرورا لمعرفة أننا إتصلنا بالرئيس نيكسون و سوف يضمن لك استثناء على الضرائب على أساس أنك خارج الوطن |
"Estou ansiosa por saber que executaram o Matthew Poncelet." | Open Subtitles | -كم أتشوق لسماع أن ذلك الوحش قد أعدم.. ماثيو بونسليت .. |
"Fico tão feliz por saber que o teu pescoço está melhor." | Open Subtitles | "سعيدة جداً لسماع أن عنقك أفضل" |
Estou triste por saber que o Capitão Rogers não se vai juntar a nós hoje. | Open Subtitles | أنا حزين لسماع أن الكابتن ( روجرز ) لن ينضم إلينا اليوم |
Ficarás satisfeito por saber que o tratamento funcionou embora extremamente doloroso. | Open Subtitles | نعم, ستكون مسرورا لمعرفة أن العلاج كان ناجحا بالرغم من أنه يؤدي لألم شديد |
Ides achar piada por saber que o triunvirato recrutou | Open Subtitles | أنت ستُسَلَّى لمعرفة أن الثالوثي قد إختار |
Meus leais cidadãos, ficarão aliviados por saber que os prisioneiros violentos responsáveis pelo tumulto destruidor foram presos. | Open Subtitles | ..شعبي المخلص. سيسعدكم لمعرفة أن ..السجناء |
Mas ficará feliz por saber que talvez o vejam para a semana. | Open Subtitles | لكن سوف يسرك المعرفة بأنك ربما ترينه مطلع هذا الأسبوع |
Fico contente por saber que as gerações futuras desfrutarão de divisórias centrais e bermas de auto-estrada intactas. | Open Subtitles | وإنما تسعدني معرفة أن الأجيال القادمة ستتمتع بحواجز طرق نظيفة. |
Vais ficar aliviada por saber que apanhámos o assassino. | Open Subtitles | سترتاحين لمعرفة أننا قبضنا على القاتل |