Vocês acreditam mesmo que é ele que está por trás do que está a acontecer à Ubient? | Open Subtitles | هل مازلتم مصدقين أنه وراء ما حدث لـ يوبيينت |
Ok. Não quero falar de tudo o que ele faz e tal, mas quero falar-vos um pouco mais da motivação por trás do que levou a isto. | TED | حسناً. لا أرغب في الخوض في جميع الأشياء التي تفعلها وغيرها، ولكن أريد أن أخبركم أكثر قليلاً حول الدافع وراء ما أدى إليها. |
À verdade. Acerca dos homens que estão por trás do que me aconteceu. | Open Subtitles | الحقيقة عن الرجال من هم وراء ما حصل لي: |
O Cole está por trás do que está a acontecer? | Open Subtitles | هل كول وراء ما يحدث الآن؟ |