"por uma miúda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأجل فتاة
        
    • من أجل فتاة
        
    • لكل هذا من مجرد فتاة
        
    Cometeu assassinato por uma miúda que sequer conhece. Open Subtitles إرتكبت جريمة قتل لأجل فتاة لم تقابلها أبدًا حتى
    Costumávamos ser amigos, agora estamos a trocar golpes por uma miúda que ambos estar feliz que foi-se e que sem dúvida está com algum outro idiota. Open Subtitles كنا أصدقاء , والآن نسدد اللكمات لأجل فتاة نسعد جميعاً برحيلها ولا شك أنها برفقة غبي آخر
    Nunca desistiria dos meus poderes por uma miúda. Open Subtitles لن أسلّم قوّاي السحرية لأجل فتاة مطلقًا
    Meu, porque é que te dás a este trabalho todo por uma miúda? Open Subtitles لماذا تقوم بكل هذا التعب من أجل فتاة يا صديقي؟
    Para ser sincero, nunca o vi esforçar-se tanto por uma miúda. Open Subtitles صراحة، لم أره قط مُكره على العمل بجد من أجل فتاة
    Tudo aquilo por uma miúda que ele não via há cinco anos. Open Subtitles كل ذلك من أجل فتاة لم يراها منذ خمس سنوات
    Achas que podes descartar-me por uma miúda dessas? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك أن تنبذني من أجل فتاة حقيرة محبة للتسوق؟
    quando o seu filho me contou que o seu marido a tinha trocado por uma miúda de 19 anos, devo ter presumido que você seria... uma dessas brasas que conhecemos no liceu, mas que depois se desleixam e criam barriga, papada Open Subtitles أعني فقط عندما أخبرني ابنك أن زوجك تركك من أجل فتاة عندها 19 سنة ظننت أنك ستكونين واحدة من هؤلاء
    Se fazes tudo isto por uma miúda que acabaste de conhecer, talvez seja hora de enfrentares a tua avó por mim. Open Subtitles إذا كنت ستفعل كلّ ذلك من أجل فتاة قد قابلتها لتوّك .. إذن، فقد حان الوقت لتقف في وجه جدتك، من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more