E faz sentido que o tenha feito por uma razão, certo? | Open Subtitles | اتعلم ؟ احدهم فعل هذا , وفعله لسبب ما, صحيح؟ |
mas disseste que me tinhas trazido aqui por uma razão, certo? | Open Subtitles | ولكنك قلت انك قمت باحضارى هنا لسبب ما, اليس كذلك؟ |
Eu não vi o fantasma, portanto não sei quem era, mas quando os fantasmas não se revelam, é por uma razão. | Open Subtitles | أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما |
Só terias coragem de entrar por essa porta por uma razão. | Open Subtitles | ما كنتِ لتجرؤي على عبور ذلك الباب إلّا لسبب واحد |
Precisamos de uma orientação e escolhi este dispositivo por uma razão. | TED | نحتاج إلى وضع خريطة طريق، وأخذت هذه الشريحة لسبب وجيه. |
Finalmente morreu por uma razão. | Open Subtitles | يجب أن يموت بطريقة ما على الأقل, مات لسبب معين |
Ou a deixou por uma razão ou ela o deixou a si por uma razão. | Open Subtitles | إما أنّكَ تركتَها لسببٍ ما أو أنّها تركتكَ لسببٍ ما |
Muito bem, vocês trouxeram-me até aqui por uma razão... que é divertirmo-nos. | Open Subtitles | حسناً، لقد جئت بي هنا لسبب ما و هذا لكي نستمتع |
Há leis contra aquele tipo de tratamento, por uma razão. | Open Subtitles | هناك قوانين ضد هذا النوع من العلاج لسبب ما. |
Não. Eu devo estar aqui por uma razão. Dêem-me um tempo. | Open Subtitles | لا، لابد من أنني هنا لسبب ما لنبقى بالجوار قليلا. |
Eu disse que o chamei aqui por uma razão concreta. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى أحضرتك إلى هنا لسبب ما |
Sou o presidente mais novo da História da Televisão, por uma razão. | Open Subtitles | أنا رئيس الأصغر في تاريخ التلفزيون، و لسبب ما. |
Tem de falar comigo. Jesus salvou-a por uma razão. | Open Subtitles | يجب أن تتحدثى إلىٌ لأنك لازلت حية لسبب ما |
Olha Quinn, sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. | Open Subtitles | إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما |
Não posso partir. Fui enviada por uma razão. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أرحل فقط لقد أُرسلت هنا لسبب ما |
Vamos pôr os pontos nos "i"s. Nós não estamos velhas, só somos mais velhas do que tu agora, por uma razão qualquer. | Open Subtitles | حسناً لنُصلِح الأمور. إننا لسنا كبيرات بالسِّن، ولكننا أكبر منكِ حالياً لسبب ما |
Vocês, estão aqui por uma razão. Não estão somente para acabar as vossa carreiras. | Open Subtitles | انتم هنا لسبب ما وهو ليس ان مهنتكم تجبركم على القتل |
Temos cérebro por uma razão e por uma razão apenas, que é para produzir movimentos adaptáveis e complexos. | TED | لدينا دماغ لسبب واحد وسبب واحد فقط، وهو أداء حركات متكيفة ومعقدة. |
Bem, por uma razão. Sabem o que ele pode fazer. | Open Subtitles | لسبب واحد, وهو معرفتهم لما يمكن للكتاب فعله |
Eu desliguei o Grupo-7 por uma razão muito boa. | Open Subtitles | لقد أغلقت تصريح مجموعة المستخدمين رقم 7 لسبب وجيه |
Portia! Olha, eu perguntei-te por uma razão. | Open Subtitles | بورشيا, لقد طلبت منك القدوم إلى هنا لسبب معين |
As pessoas pararam de morar na floresta por uma razão. | Open Subtitles | لقد توقف الناس عن السكن في الغابة لسببٍ ما يا أبي. |
Deram-lhe estas capacidades por uma razão. Não para o seu divertimento pessoal. | Open Subtitles | أعطيتك هذه المهارات لهدف ليس لمتعتك الخاصّة |
E ela adorou esta aldeia, diz que a avaria dos travões foi por uma razão. | Open Subtitles | وإنها تحب هذه القرية. وتقول أن المكابح تكبح لسبباً ما. |
Acredito que ele colocou esta criança ao vosso cuidado por uma razão. | Open Subtitles | أعتقد أنه وضع هذا الرضيع تحت رعايتك لسببٍ وجيه |
As probabilidades estão de 100-para-1 por uma razão. Ele não ganha. | Open Subtitles | هذه الفائدة من أجل سبب جيد , يا باكون انها لن تفوز |
Mas se tudo o que aconteceu aqui aconteceu por uma razão? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟ |
Billie, o karma aproximou-nos por uma razão. | Open Subtitles | بيلي) العاقبة الأخلاقيّة) جمعتنا لسبب معيّن |
Está a dizer que alguém nos trouxe aqui por uma razão? | Open Subtitles | أنتِ تقولين أن هُناك شىءٌ ما - جمعنا هنا جميعاً لسبب مُعين ؟ |
Clones humanos alienígenas. Ele deixou a sua irmã ser raptada, por uma razão. | Open Subtitles | النسخ الأجنبية الإنسانية سمحت لأختك كي تختطف لأسباب ما |
E em segundo, estamos a deixar-te fora disto por uma razão. | Open Subtitles | و ثانيا، لقد بقيت خارج الحلقة لأجل سبب واضح |
Ele gravou por uma razão... e só temos que descobrir por quê. | Open Subtitles | أنه عمل هذا الشريط لسببًا ما، ويجب علينا أن نعرف ما هو. |