Bom, foi complicado por uns instantes, mas ficou tudo sob controlo. | Open Subtitles | لقد استمرينا في الإطلاق و الهروب لدقيقة و لكنني سيطرت على كل شيء |
Podemos suspender a tua crise existencial por uns instantes? | Open Subtitles | حسنا ، يمكننا أن نضع دبوس في أزمتك الحالية لدقيقة ؟ |
Vamos interromper os planos da festa por uns instantes, pode ser? | Open Subtitles | حسنا , دعينا نوقف التخطيط للحفلة للحظات , أيمكننا ذلك ؟ |
- Não. Aconteceu algo estranho nos seus olhos por uns instantes. | Open Subtitles | كلا، أجل، أعني، ثمة شيء غريب حدث في عيناه لوهلة |
Podemos falar a sério por uns instantes? | Open Subtitles | هل لك أن تكون جدي لدقائق , رجاء؟ |
Esquece um pouco a confissão por uns instantes. | Open Subtitles | فقط إنسى مسألة الإعتراف لدقيقه |
Minhas senhoras, por favor, importam-se de irem para a sala por uns instantes? | Open Subtitles | سيداتي, سيداتي, رجاءاً هل تسمحوا ؟ إذهبوا إلي غرفة معيشتي لبضع دقائق سأوافيكم حالا |
Sinto que só de falar consigo por uns instantes, sinto que estamos no mesmo barco. | Open Subtitles | أشعر بمجرد التحدث معك لبضع لحظات نحن ... نحن بالقطع في نفس القارب |
Concentre-se por uns instantes. | Open Subtitles | أحتاجك أن تركز لدقيقة هل تعرف أي نوع من |
E por uns instantes, fiquei bem. | Open Subtitles | و لدقيقة قلت لنفسي حسنا ذلك جيد |
Mas primeiro precisamos conversar por uns instantes. | Open Subtitles | أولاً نحن سَنَحتاجُ للكَلام لدقيقة |
Eu sei, Danielle. Tinha de tirar os sapatos por uns instantes. | Open Subtitles | أدري يا (دانييل) إنما كان لزامًا أن أُخرج قدميّ لدقيقة. |
Pensem nisso por uns instantes. | TED | فكر لدقيقة في ذلك |
Eu sento-me aqui contigo por uns instantes. | Open Subtitles | ساجلس معكِ لدقيقة |
No restaurante, depois de a encontrarmos na câmara frigorífica, a coisa pareceu-me feia, por uns instantes. | Open Subtitles | ...أتعلم,سابقا في المطعم .. بعد ان وجدناها في الثلاجه كان الموقف قاسٍ هناك للحظات |
saia da sala de aula por uns instantes. | Open Subtitles | جوزيف.. اترك الصف للحظات |
por uns instantes. | Open Subtitles | للحظات بسيطة |
Foi um erro. Perdi a cabeça por uns instantes. | Open Subtitles | أنه كان خطأً , لقد فقدتُ السيطرة لوهلة |
por uns instantes naquele dia, eu... Não pensei em coisas más, sabes? | Open Subtitles | لوهلة في ذلك اليوم، لم أفكر بالأمور السيئة |
Talvez possamos fechar os nossos olhos só por uns instantes. | Open Subtitles | ربما يمكننا النوم لدقائق |
O que aconteceu? Tu e a Chloe trocaram por uns instantes. | Open Subtitles | لقد بدلتى مع "كلوى" لدقيقه هنا |
Disse que ia lá abaixo por uns instantes. Foi há umas horas. | Open Subtitles | قالت أنّها ستنزل لأسفل لبضع دقائق قبل ساعات قليلة |
Fica em pé por uns instantes nos baluartes do castelo, a olhar para nós. | Open Subtitles | يقف لبضع لحظات على سور القلعة |