"poros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسام
        
    • المسامات
        
    • مساماتك
        
    • مسامات
        
    • الثقوب
        
    • مسامي
        
    • بوروس
        
    • ثغور
        
    • مسام
        
    A primeira são os poros hierárquicos e a outra é a porosidade macromolecular nano-escalar do material. TED واحد هي هرمية المسام. والآخر هو الجزيئية الكلية المسامية في المواد النانومترية الحجم.
    Eu quero ver água a correr dos vossos poros! Open Subtitles أريد أن أرى العرق يخرج من هذه المسام
    Tenho especial orgulho nos poros dilatados. Open Subtitles أنا فخور جدا المسامات المكبرة. إنظر إلى هذا هنا.
    Limpeza a fundo dos poros, deitar fora as células mortas da pele, e aclarar áreas de super-pigmentação. Open Subtitles تعقيم المسامات وخلايا الجلد الميتة. وتعقيم المناطق العميقة من الجلد.
    Pára de suar e fecha os poros, Kirky. Eu perdoo sempre. Open Subtitles توقف عن التعرق وأغلق مساماتك يا كيركي أنا أسامح دائما
    A pele das costas é mais grossa, com poros pequenos. TED بشرة ظهرنا هي أكثر سمكا، وتحتوي على مسامات صغيرة.
    Pequenos e grandes vasos sanguíneos entram por esses poros. TED حيث تدخل الأوعية الدموية الكبيرة والصغيرة من خلال هذه الثقوب.
    Sim, tenho uns poros grandes. Open Subtitles أجل, لدىّ هذه المسام فى أنفى انها مسام كبيرة
    O corpo tem um excesso de glucose que transforma em acetona, que é expelido através dos poros. Open Subtitles الجسم لديه غلوكوز زائد و الذي يتحول إلى كيتون و يتم طرده عبر المسام
    Meu Deus, os seus poros parecem crateras lunares. Open Subtitles بلدي الخير , المسام الخاصة بك. انها تبدو مثل فوهات القمر.
    Coisas como os poros da sua pele, tudo coisas corpóreas. Open Subtitles اشياء مثل المسام في جلده كل الاشياء الجسدية
    Talvez escreva sobre a minha pele. Dizem que o amor estica os poros. Open Subtitles ربما سأكتب عن بشرتي يقولون أن الحب يشد المسام
    Também drena quaisquer toxinas internas pelos poros. Open Subtitles كذلك يُخرج أية سموم داخلية من خلال المسام
    Gosto como está. Abre os poros. Deixa-me bem disposto. Open Subtitles أنا أحب هذا , هذا يفتح المسامات , يجعلني أشعر بشعور جيد
    Limpa os teus poros e deixa a tua pele muito sedosa. Open Subtitles إنه يقوم بتنقية المسامات و يجعل الجلدَ متماسكاً
    Mas os poros têm uma outra utilidade completamente diferente quando estão novamente submersos. Open Subtitles ولكنّ المسامات ستصبح فعّالة بطريقة مختلفة عندما تنغمر تحت الماء مرة أخرى
    Às vezes, os vapores químicos entram nos nossos poros, afetam-nos o cérebro e deixam-nos confusos. Open Subtitles أعني أحياناَ الأبخرة الكيميائية تتسرب في مساماتك وتعبث بدماغك تدمركم جميعاَ
    Acaba por te afectar os poros. Open Subtitles لا بد من أن رائحتهـا دخلت مساماتك
    Quando os açúcares entram nos fungos, viajam ao longo das hifas através dos poros entre as células ou através de hifas ocas especiais para transporte. TED وعندما تدخل السكريات الفطر، تسافر بين الخيوط الفطرية عبر مسامات بين الخلايا أو عبر خيوط فطرية ناقلة مجوّفة خاصة.
    Normalmente, este recipiente com poros minúsculos, consegue conter o hélio líquido. Open Subtitles في العادة، هذا الوعاء بهذه الثقوب الصغيرة قادرٌ على احتجاز سائل الهيليوم،
    Mudei de roupa, mas o problema é que a gordura humana reduzida se ligou aos meus folículos e aos meus poros, portanto... Open Subtitles غيرت ملابسي لكن المشكلة أن الدهون البشرية تقلصت و لصقت نفسها بجريباتي و مسامي لذا...
    Entendido, poros, e obrigado pela ajuda. Open Subtitles مفهوم، بوروس. شكرا لمساعتنا هناك.
    lisa, poucos poros, margens cortantes com contornos irregulares, sem saliências. Open Subtitles إستناداً الى نهاية الأضلاع القصية ناعمة, و بها ثغور قليلة أطراف الحافات حادة محيطة لها بعدم إنتظام, بلا نتوئات
    Depois de tirar a máscara, uso uma loção para limpar os poros. Open Subtitles بعد نزع كمادات الثلج أستخدم لوشن منظف يتغلغل في مسام الجلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more