Mas então Porquê a sensação que alguma coisa está errada? | Open Subtitles | لكن لماذا هذا الشعور المتعفن بأن شيء ما خطأ؟ |
E, estou curioso, Porquê a mudança? | Open Subtitles | و أعتقد أنني فضولي فقط لماذا هذا التغيير ؟ |
Então, Porquê a peregrinação até ao pico da tua fama? | Open Subtitles | حسنا، لماذا هذا الرفض في قمة شهرتك؟ |
A grande questão é, Porquê a amnésia repentina? | Open Subtitles | لكن السؤال المهم، ما سبب هذه فقدان الذاكّرة المفاجئ؟ |
Porquê a família estava em casa? | Open Subtitles | إذن ما سبب تواجد عائلتك كلّها في المنزل في تلك الليلة؟ |
Porquê a demora? | Open Subtitles | ماسبب التاخير ؟ |
Porquê a obsessão por uma equipa de Boston? | Open Subtitles | لمَ هذا الهوَس بفريقٍ من بوسطن؟ |
- Sim. - Porquê a súbita pressa? | Open Subtitles | صحيح لماذا هذا التسرع المفاجئ ؟ |
Porquê a súbita mudança de ideias? | Open Subtitles | لماذا هذا التغير المفاجئ في الضمير؟ |
Porquê a merda do capote? | Open Subtitles | لماذا هذا المعطف اللعين؟ |
Porquê a sensação de mau agoiro? | Open Subtitles | لماذا هذا الشعور المتعفن؟ |
Sincera? Porquê a emboscada? | Open Subtitles | صريح , لماذا هذا الفخ إذاً؟ |
Ei, Porquê a careta? | Open Subtitles | لماذا هذا الوجه الحزين؟ |
Porquê a pergunta? | Open Subtitles | لماذا هذا السؤال؟ |
Sim, mas Porquê a pancada na cabeça? | Open Subtitles | أجل، لكن ما سبب تلك الصفعة في الرأس؟ |
Anda, anda. Porquê a demora? Estão aqui desde ontem! | Open Subtitles | هيا، هيا، ما سبب التأخير، كان يُفترض تقديم هذه البارحة! |
Preciso desses sedativos. Porquê a demora? | Open Subtitles | أحتاج تلك المهدئات ما سبب التعطيل؟ |
Porquê a súbita mudança de menu? | Open Subtitles | ما سبب التغير المفاجئ في قائمة الطعام ؟ |
Ei, Porquê a demora? | Open Subtitles | ما سبب التعطيل؟ |
Porquê a mudança de opinião? | Open Subtitles | ماسبب التغير المفاجئ؟ |
Porquê a disputa? | Open Subtitles | ماسبب الخلاف؟ |
Porquê a mudança súbita de atitude? | Open Subtitles | لمَ هذا التغيير المفاجئ تماماً؟ |