"porquê a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا هذا
        
    • ما سبب
        
    • ماسبب
        
    • لمَ هذا
        
    Mas então Porquê a sensação que alguma coisa está errada? Open Subtitles لكن لماذا هذا الشعور المتعفن بأن شيء ما خطأ؟
    E, estou curioso, Porquê a mudança? Open Subtitles و أعتقد أنني فضولي فقط لماذا هذا التغيير ؟
    Então, Porquê a peregrinação até ao pico da tua fama? Open Subtitles حسنا، لماذا هذا الرفض في قمة شهرتك؟
    A grande questão é, Porquê a amnésia repentina? Open Subtitles لكن السؤال المهم، ما سبب هذه فقدان الذاكّرة المفاجئ؟
    Porquê a família estava em casa? Open Subtitles إذن ما سبب تواجد عائلتك كلّها في المنزل في تلك الليلة؟
    Porquê a demora? Open Subtitles ماسبب التاخير ؟
    Porquê a obsessão por uma equipa de Boston? Open Subtitles لمَ هذا الهوَس بفريقٍ من بوسطن؟
    - Sim. - Porquê a súbita pressa? Open Subtitles صحيح لماذا هذا التسرع المفاجئ ؟
    Porquê a súbita mudança de ideias? Open Subtitles لماذا هذا التغير المفاجئ في الضمير؟
    Porquê a merda do capote? Open Subtitles لماذا هذا المعطف اللعين؟
    Porquê a sensação de mau agoiro? Open Subtitles لماذا هذا الشعور المتعفن؟
    Sincera? Porquê a emboscada? Open Subtitles صريح , لماذا هذا الفخ إذاً؟
    Ei, Porquê a careta? Open Subtitles لماذا هذا الوجه الحزين؟
    Porquê a pergunta? Open Subtitles لماذا هذا السؤال؟
    Sim, mas Porquê a pancada na cabeça? Open Subtitles أجل، لكن ما سبب تلك الصفعة في الرأس؟
    Anda, anda. Porquê a demora? Estão aqui desde ontem! Open Subtitles هيا، هيا، ما سبب التأخير، كان يُفترض تقديم هذه البارحة!
    Preciso desses sedativos. Porquê a demora? Open Subtitles أحتاج تلك المهدئات ما سبب التعطيل؟
    Porquê a súbita mudança de menu? Open Subtitles ما سبب التغير المفاجئ في قائمة الطعام ؟
    Ei, Porquê a demora? Open Subtitles ما سبب التعطيل؟
    Porquê a mudança de opinião? Open Subtitles ماسبب التغير المفاجئ؟
    Porquê a disputa? Open Subtitles ماسبب الخلاف؟
    Porquê a mudança súbita de atitude? Open Subtitles لمَ هذا التغيير المفاجئ تماماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus