"porque é que disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا قلت
        
    Ia dizer escuro. Não sei porque é que disse média. Open Subtitles كنت سأقول انها سوداء لا اعرف لماذا قلت متوسطة
    Não sei porque é que disse aquilo. E depois ia tentar dar uma queca contigo. Open Subtitles ‫لأنني لا أعرف لماذا قلت ذلك ‫وبعد ذلك ربما كنت أحاول مضاجعتك
    porque é que disse isso? Open Subtitles لماذا قلت ذلك؟ والآن هذا كلّ ما أفكّر به
    Não era. Não sei porque é que disse aquilo sobre os passaportes. Open Subtitles هذا صحيح، أجهل لماذا قلت ما قلته عن جوازات السفر
    porque é que disse que não o conhecia? Open Subtitles لذلك لماذا قلت أنك لا تعرفينه؟
    Não sei porque é que disse isto. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك. أوه، اللعنة.
    porque é que disse isto? Aí vem ele. Open Subtitles إخرس ، لماذا قلت هذا؟ ها هو ذا قادم.
    Então porque é que disse que não queria que ele ficasse magoado? Open Subtitles لماذا قلت أنك لم تقصد أن يتأذى إذاً؟
    Eu não sei porque é que disse isso. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    porque é que disse aquelas coisas? Open Subtitles لماذا قلت ذاك الكلام ؟
    Não sei porque é que disse isto. Open Subtitles فكرة غبية وساذجة. لا أعرف لماذا قلت...
    porque é que disse isso? Open Subtitles لماذا قلت ذلك ؟
    Não sei porque é que disse isso. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت ذلك
    porque é que disse isso? Open Subtitles لماذا قلت ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more