"porque é que ele estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا كان
        
    • لمَ كان
        
    • ولماذا كان
        
    Para alguém que não levava nada, Porque é que ele estava tão nervoso? Open Subtitles إذا كان لا يحمل شيء، لماذا كان متوتراً جداً؟
    - Nem pensei, tinha-a na mão. - Porque é que ele estava a correr? Open Subtitles لقد كان في متناول يدي ـ لماذا كان يركض؟
    Agora, sabe Porque é que ele estava a investigar a Latham Farmacêuticos? Open Subtitles هل تعلمين لماذا كان يحقق في شركة " ليثام " الدوائية ؟
    Por isso, vou perguntar-lhe outra vez. Porque é que ele estava lá? Open Subtitles لذا سأعيد سؤالي، لمَ كان عندك؟
    Porque é que ele estava a conduzir o teu camião? Open Subtitles لمَ كان يقود سيارتك ؟
    Porque é que ele estava a fugir, em primeiro lugar? Open Subtitles ولماذا كان يركض من بادي الأمر؟
    Espera, Porque é que ele estava a gritar? Open Subtitles بل لماذا كان يصرخ في الأساس؟
    Ok. Então Porque é que ele estava a chorar como um bébé? Open Subtitles لماذا كان ينوح مثل الأطفال؟
    Porque é que ele estava sozinho, Raylan? Open Subtitles لماذا كان وحده ؟
    Sabemos Porque é que ele estava vestido assim? Open Subtitles هل نعلم لماذا كان يرتديها ؟
    Porque é que ele estava a gritar? Open Subtitles لماذا كان يصرخ؟
    Porque é que ele estava no hospital? Open Subtitles لماذا كان في مستشفى؟
    Porque é que ele estava ao alcance do fogo inimigo? Open Subtitles لماذا كان يقاتل في المقدمة ؟
    Porque é que ele estava com o seu dedo? Open Subtitles إذاً، لمَ كان بحوزته إصبعك ؟
    Espera, Porque é que ele estava no carro? Open Subtitles إنتظري .. لمَ كان في السيّارة
    Porque é que ele estava no casino? Open Subtitles لمَ كان في الكازينو؟
    Porque é que ele estava a fazer isso? Open Subtitles ولماذا كان يفعل هذا ؟
    Porque é que ele estava a ser perseguido por aqueles... Open Subtitles ولماذا كان يطارده أولئكَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more