"porque é que eu não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سبب عدم
        
    • لماذا لا
        
    • لماذا لم أقل
        
    • لمَ لا أقوم
        
    Há uns anos, o meu agente telefonou-me para me explicar porque é que eu não estava a conseguir um papel num filme. TED اتصل بي وكيلي قبل عدة سنوات ليشرح لي سبب عدم حصولي على دور في فيلم،
    Ele não percebia porque é que eu não queria voar novamente ou porque estava longe de casa, fazendo sabe-se lá o quê, como com quem. Open Subtitles إنه لم يفهم سبب عدم تلهفي للطيران مرة أخرى و سبب إبتعادي عن المنزل و قيامي بما لا يعلمه إلا الله
    porque é que eu não podia pôr gomas nos cereais? TED لماذا لا أستطيع وضع الحلوى في صحن الشوفان خاصتي؟
    porque é que eu não lhe dou algum dinheiro do meu fundo? Open Subtitles لماذا لا أعطيها بعض من أموالي التي في صندوق الائتمان ؟
    porque é que eu não lhe contei? Open Subtitles لماذا لم أقل له فحسب ؟
    - porque é que eu não saio de casa? Open Subtitles لمَ لا أقوم بالإنتقال خارج المنزل؟
    Depois de ter pedido para falar com um advogado. Podem-me explicar porque é que eu não fui notificado mais cedo? Open Subtitles بعد طلبه التحدّث مع محاميه، أترغبان في توضيح سبب عدم إبلاغي بذلك مبكراً؟
    O outro dia, a minha filha perguntou-me porque é que eu não gostava de si. Open Subtitles في ذلك اليوم، سألتني ابنتي عن سبب عدم أعجابي بك
    porque é que eu não tentaria aproximar-me do homem que desejo? Open Subtitles لماذا لا أقوم أنا بالخطوةالأولى من أجل الرجل الذي يعجبني؟
    porque é que eu não tenho um robô "chef"? TED لماذا لا أملك روبوتًا للطبخ لأنني لا أحسن الطبخ؟
    T: Mas isso não é justo. porque é que eu não posso parecer magro? TED لكن هذا ليس عادلًا. لماذا لا أبدو نحيفًا؟
    Se isto é tão nutriente porque é que eu não a vejo a comer isto? Open Subtitles اذا كان مغذي جداً ، لماذا لا أراك تأكلينه ؟
    porque é que eu não ponho as coisas do Pai nos seus novos aposentos de solteiro para vocês, seus malandros, combinarem umas voltas. Open Subtitles لماذا لا اخذ اغراض ابي الى غرفة العزاب الجديده؟ حسنا ايها الوغد,زوغ اكثر واكثر.
    porque é que eu não disse isso? Open Subtitles لماذا لم أقل هذا؟
    porque é que eu não... finjo ser o teu pai... e tu assumes-te comigo? Open Subtitles لمَ لا أقوم... بالتظاهر بأنني والدك... بينما أنت تصارحني بميولك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more