"porque é que fizeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا فعلت
        
    • لمَ فعلت
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لِمَ فعلت
        
    • لمَ فعلتِ
        
    • لماذا فعلتى
        
    • لماذا قمت
        
    • لما فعلت
        
    • لما فعلتي
        
    • لِمَ قد تفعل شيئاً
        
    Nem agora, eras capaz de me dizer Porque é que fizeste o que fizeste. Open Subtitles الان . فى تلك اللحظه لا يمكنك ان تقول لى لماذا فعلت ما فعلته
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل؟ -لا، هذا جيد لماذا فعلت هذا؟
    É a girafa do Michael. Ele está a chorar. Diz lá, Porque é que fizeste isto? Open Subtitles -هذه زرافة مايكل إنه يبكي حسنا لماذا فعلت هذا؟
    Estes estão definitivamente partidos. Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لقد انكسرت أصابعي بالتأكيد لمَ فعلت ذلك؟
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلتِ هذا؟
    Porque é que fizeste isto? Open Subtitles لماذا فعلتي هذا ؟
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟ السيطرة العقلية
    Porque é que fizeste isto? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك ؟ الأن اثنين متسخين
    Porque é que fizeste isto? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك؟
    - Porque é que fizeste isso? Open Subtitles ـ لماذا فعلت ذلك يا سام ؟
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا؟ لماذا فعلت ذلك؟
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك؟
    - Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لمَ فعلت ذلك؟ أنا.. لقد أغمى عليها
    - Ei, Porque é que fizeste isso? Open Subtitles ــ لمَ فعلت ذلك؟
    E eu disse ao meu amigo: "Porque é que fizeste isso?" Open Subtitles وقلتُ لصديقي، قلتُ "لمَ فعلت ذلك؟
    Então, Porque é que fizeste isso ao teu cabelo? Open Subtitles إذن لماذا فعلتِ هذا بشعركِ؟
    Porque é que fizeste isto? Open Subtitles لماذا فعلتي هذا
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles لِمَ فعلت ذلك ؟
    Porque é que fizeste isso? Open Subtitles حسناً ، لمَ فعلتِ ذلك؟
    - Porque é que fizeste isto? Open Subtitles لماذا فعلتى هذا ؟ ؟
    - Porque é que fizeste o teste? Eu dei-o ao chatinho. Open Subtitles لماذا قمت بالفحص لقد كلّفت به سكوتر
    Porque é que fizeste isso ao Vince, Eric? Open Subtitles لما فعلت هذا لـ(فينس), (إيريك)؟
    Porque é que fizeste uma coisa daquelas? Open Subtitles لما فعلتي ذلك إذا؟
    Porque é que fizeste isso, Matt? Open Subtitles لِمَ قد تفعل شيئاً مماثلاً "مات" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more