"porque é que não estás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا لست
        
    • لماذا انت لست
        
    • لماذا أنت لست
        
    Porque é que não estás, nem zangado nem interessado nisto, como eu estou? Open Subtitles لماذا لست غاضبا أو مهتما بهذا الأمر كقدر اهتمامي ؟
    Como é que estavas dentro do gelo, e Porque é que não estás congelado? Open Subtitles كيف دخلت الجليد, و لماذا لست مجمداً؟
    Karev, Porque é que não estás na cirurgia do McQueen? Open Subtitles كاريف, لماذا لست مع ماكوين في عمليته
    Porque é que não estás na escola? Open Subtitles لماذا انت لست في المدرسة?
    - Então Porque é que não estás com ela? Open Subtitles - أذا , لماذا انت لست معها ؟
    Porque é que não estás em França? Paris era um seca. Quero dizer... Open Subtitles لماذا أنت لست في فرنسا فرنسا انسحبت عن الأرض
    Sabes, pois. Diz-me Porque é que não estás com ela se a amas assim tanto. Open Subtitles نعم , انت تعلم أخبرني لماذا أنت لست معها و أنت تحبها كثيرا؟
    Porque é que não estás na praia? Open Subtitles ليس جيد. لماذا لست... على الشاطئ؟
    Porque é que não estás no trabalho? Open Subtitles لماذا لست في العمل؟
    - Eu deveria estar também ali. - E Porque é que não estás? Open Subtitles يجب أن أكون هناك - و لماذا لست هناك؟
    Porque é que não estás ali? Eles não precisam de público. Open Subtitles لماذا لست موجوداً معهما؟
    Jimmy, Porque é que não estás no hospital? Open Subtitles جيمى لماذا لست فى المشفى؟
    Porque é que não estás de armadura? Open Subtitles لماذا لست ترتدي درعك؟
    - Porque é que não estás feliz? Open Subtitles يا رجل، لماذا لست سعيدا بذلك؟
    Porque é que não estás feliz? Open Subtitles لماذا انت لست سعيده؟
    - Porque é que não estás zangado? Open Subtitles لماذا انت لست غضبان؟
    - Então Porque é que não estás com ela? Open Subtitles - أذا لماذا انت لست معها ؟
    - Porque é que não estás na tua posição? Open Subtitles ـ لماذا أنت لست في محطتك؟
    Porque é que não estás com ele? Open Subtitles لماذا أنت لست معه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more