"porque é que um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا يقوم
        
    • لمَ رجل
        
    • لمَ عسى
        
    Porque é que um homem com uma caixa de fósforos cheia pede outra? Open Subtitles لماذا يقوم رجل لديه علبة ثقاب كاملة بطلب واحدة أخرى ليشعل سيجارته؟
    Porque é que um geólogo inglês haveria de recolher areia numa praia da Normandia em plena noite? Open Subtitles والآن أخبرني لماذا يقوم جيولوجي إنجليزي بجمع عينات في منتصف الليل؟
    Porque é que um sujeito levaria um trompete a um cinema? Open Subtitles لماذا يقوم رجل بجلب بوق الى صالة السينما ؟
    Porque é que um adulto vê programas infantis? - O quê? Open Subtitles لمَ رجل ناضج يشاهد برنامج للأطفال؟
    Porque é que um homem como ele precisa de si? Open Subtitles لمَ رجل كهذا يحتاجك؟
    Ele levou-o para pintar. Porque é que um fantasma precisa de um - relógio? Open Subtitles لقد خلعها ليقوم بالطلاء، لمَ عسى وحشٌ يحتاج ساعة؟
    Porque é que um homem a meio de um assalto vai confiar numa mulher com um crachá? Open Subtitles الآن، لمَ عسى رجلٌ في خضام سطوٍ يثق بشُرطيّة؟
    Porque é que um designer de jogos conseguiria dinheiro de um negociante de armas? Open Subtitles لماذا يقوم مصمم العاب فيديو بإستقبال أموال من تاجر سلاح؟
    Porque é que um executivo corporativo aterrorizaria Embarcações da Marinha Americana? Open Subtitles لماذا يقوم مدير تنفيذي بإرهاب سفن البحرية الامريكية؟
    Porque é que um homem que queima o seu passaporte marca um encontro com alguém no exterior? Open Subtitles لماذا يقوم رجلٌ قد احرقَ جوازهُ بترتيب لقاء مع شخص في الخارج
    Só quero saber Porque é que um miúdo de cinco anos põe a maquilhagem da mãe e usa balões a fazer de mamas. Não eram mamas, eram músculos. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم، لماذا يقوم فتى بعمر الخامسة بوضع مكياج أمّه وارتداء بالونات كأثداء.
    Porque é que um homem se destrói? Open Subtitles لماذا يقوم اي رجل بتدمير نفسه ؟
    Porque é que um tipo manda a sua namorada para me encontrar? Open Subtitles لماذا يقوم رجل بإرسال صديقته للبحث عني؟
    Porque é que um vampiro ajudaria um lobisomem a quebrar uma maldição que o impede de se transformar quando quiser? Open Subtitles حسناً، لماذا يقوم مصاص دماء بمساعده مستذئب؟ كسر اللعنه لتحولهم متى يريدون ؟ لكي لا أتحول مره أخرى - لماذا؟
    Porque é que um irmão havia de esconder isto aqui? Open Subtitles لماذا يقوم أحد الإخوة بإخفائها هنا؟
    Porque é que um homem faz seja o que for, General? Open Subtitles لماذا يقوم أي شخص بعمل أي شيئ، جنرال؟
    Sim, mas Porque é que um homem perfeitamente saudável passa tanto tempo na enfermaria? Open Subtitles لكن، لمَ عسى رجلاً صحيحاً، يقضِّ كل ذلك الوقت في المشفى؟
    Porque é que um velocista viajante do Tempo precisa de confiar em alguém? Open Subtitles لمَ عسى متسارع يسافر زمنيًا يحتاج للاعتماد على أي أحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more