Porque é tão difícil para ti acreditar que ele vai agir bem? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليك الأمر لتصدق أنه سيقوم بالشيئ الصحيح ؟ |
Porque é tão difícil para ti dizeres coisas boas sobre mim? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليكِ أن تقولي أشياءاً لطيفة عني؟ |
Viraste costas à tua mulher. Porque é tão difícil deixares-me? | Open Subtitles | لقد تخليّتَ عن زوجتك، لماذا يصعب عليكَ تركي؟ |
Porque é tão difícil, falar sobre isso com quem não esteve lá? | Open Subtitles | كيف يكون من الصّعب التحدّث ... مع مع النّاس الذين لم يذهبوا إلى هناك ؟ |
Porque é tão difícil falar com quem não esteve lá, sobre qualquer coisa? | Open Subtitles | كيف يكون من الصّعب الحديث ... مع أي واحد لم يكن هناك على الإطلاق ؟ |
Muitas vezes, perguntam Porque é tão difícil emagrecer. | Open Subtitles | الكثير من المرات الناس يتساءلون لماذا من الصعب خسارة الوزن |
Não sei Porque é tão difícil, eu mal a conheço. | Open Subtitles | ،لا أعرف لماذا هذا صعب جداً أنا بالكاد أعرفها |
Porque é tão difícil fazermos juntos uma edição final decente? | Open Subtitles | لماذا يصعب مرور الإختبار بسهولة؟ |
Porque é tão difícil para si entender? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليك تصديق هذا؟ |
Estava só a pensar Porque é tão difícil compreender as mulheres. | Open Subtitles | أنا فقط... أفكر لماذا يصعب فهم النساء؟ |
Porque é tão difícil de perceber? | Open Subtitles | لماذا يصعب جدّاً فهم هذا؟ |
Porque é tão difícil para ti acreditar? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليك تصديق هذا؟ |
Porque é tão difícil acreditar que o vão seguir? | Open Subtitles | لماذا من الصعب جدا أن نعتقد أننا قد نتبعه؟ |
Porque é tão difícil deixar-me partir, Mamã? | Open Subtitles | لماذا من الصعب أن أتركك أمى? |
Não sei Porque é tão difícil de entender. | Open Subtitles | انا لا أعرف لماذا هذا صعب الفهم |