Porque achas que vai ser tão diferente na América? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الأمر سيكون مختلفا في أمريكا؟ |
Fomos a muitas cidades, Lin. Porque achas que iria estar aqui? | Open Subtitles | لقد بحثنا في كثير من المدن يا لين لماذا تعتقد إنه سيكون هنا؟ |
Ela era má. Porque achas que a mãe tomou 85 valiums? | Open Subtitles | هى كانت لئيمة لماذا برأيك والدتنا تناولت 85 حبة فاليوم؟ |
Porque achas que ela demorou tanto a contar-nos sobre este sitio? | Open Subtitles | لمَ برأيك استغرقت وقتاً طويلاً لتُخبرنا بشأن هذا المكان؟ |
Não, Gina. Nada me ocorreu. Porque achas que estou aqui? | Open Subtitles | لم يخطر شيء في بالي لماذا تظنين أني هنا؟ |
Porque achas que Ele mentiria sobre si próprio, quando significava que seria morto? | Open Subtitles | لماذا تظن انه يكذب على نفسه ؟ .حين عنيت انه سيقتل |
Porque achas que eles querem o mais inovador programador deste hemisfério? | Open Subtitles | لماذا تظن أنهم يريدون أكثر المبرمجين ابداعا في نصف الكرة الأرضية ؟ |
E porque achas, que eu sou tão burro para ir directamente para lá? | Open Subtitles | و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟ |
Porque achas que vim a Cambridge? Para te recrutar? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنّني أتيت لكامبردج لتجنيدك؟ |
Porque achas que trabalhámos tão duramente até agora? | Open Subtitles | لماذا تعتقد باننا نعمل بجد كبير حتى الان؟ |
Porque achas que confiei em ti para protegeres a nossa tribo quando fui embora? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أني أثق بك لتحمي قبيلتنا عندما أذهب |
Aquele tipo não era o namorado dela. Porque achas que ele não disse nada? | Open Subtitles | ذلك الشخص لم يكن صديقها الحميم، لماذا برأيك لم يقل شيئاً؟ |
Tu apanhaste o a semana passada Porque achas que andava atras dele? | Open Subtitles | لقد حصل لي نفس الامر الاسبوع الماضي لماذا برأيك انا كنت اطارده ؟ |
A alma é mais escorregadia que uma raposa oleosa. Porque achas que vendi a minha? | Open Subtitles | الروح تنزلق أكثر من شحم ابن عرس لماذا برأيك بعت خاصتي ؟ |
Porque achas que o Oswald queria matar o JFK? | Open Subtitles | لمَ برأيك أراد (أوزوالد) قتل (جون اف كينيدي)؟ |
Porque achas que estou de mau humor há 24 anos? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأني كنت بمزاج سيء لـ 24 سنه؟ |
Porque achas que a Sra. Landow não se matou? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بان الانسة لاندو لم تقتل نفسها؟ |
Porque achas que ela combinou este arranjinho? | Open Subtitles | إذًا , لم تعتقدين أنها رتبت لقاءنا ببعضنا؟ |
Pensas que está ali Porque achas que ele quer ver os filhos, mas talvez ele se esteja a marimbar para os filhos. | Open Subtitles | إنه في الداخل تظن أنه في الداخل لأنك تظن أنه يريد رؤية أطفاله لكن ربما لا يهتم بأطفاله على الإطلاق |
Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? | Open Subtitles | لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟ |
Porque achas que não existe uma teoria realista sobre o culpado? | Open Subtitles | لما برأيك لايوجد أيّ نظرية منطقية بشأن من فعلها؟ |
Porque achas que te recrutei a ti e ao Sam? | Open Subtitles | لماذا تظنني قمتُ بتجنيدك أنتَ و (سام) بالأصل ؟ |
Porque achas que ela está tão ansiosa para que tu voltes? | Open Subtitles | لم تعتقد أنها متلهفة جداً لأجل عودتك للطيران مرة أخرى؟ |
Porque achas que quero falar contigo mais do que com ela? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أني أريد التحدث معكِ أكثر منها ؟ |
Porque achas que um homem a mais pode fazer a diferença? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أن قتيلا أخر سيشكل فرقا كبيرا؟ |
Porque achas que esse miúdo roubou a minha identificação? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أن هذا الفتي سرق بطاقة هويتي ؟ |