"porque continua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا تستمرين
        
    • لماذا تستمر
        
    • لماذا مازالت
        
    • ♪ لما
        
    Quer o bebé, eu já disse que sim. Porque continua a pressionar-me? Open Subtitles اردت الطفل وانا قلت نعم لماذا تستمرين بدفعي؟
    Espere, Porque continua a evitar-me? Open Subtitles انتظري، لماذا تستمرين في التهرب مني؟
    Porque continua a telefonar? Open Subtitles لماذا تستمرين في الإتصال بي ؟
    Se mente, então, Porque continua a fazê-lo? Open Subtitles إذا كانت تكذب، إذن لماذا تستمر في الخضوع للفحص؟
    Porque continua a usar os óculos de sol? Open Subtitles لماذا مازالت تلبس النظارة؟
    Se não foi grave, Porque continua tão zangado? Open Subtitles وإن لم يكن الأمر كبيراً لما ما زال غاضباً؟
    Porque continua a voltar? Open Subtitles لماذا تستمرين فى العوده ؟
    Porque continua a dizer "nós"? Open Subtitles لماذا تستمرين في قول "نحن"؟
    Porque continua a mudar a nossa atribuição, Major? Open Subtitles لماذا تستمر بتغيير موعدنا , أيها الرائد ؟
    - Porque continua a dizer isso? Open Subtitles لماذا تستمر بقول هذا؟ ؟ دكتور..
    Porque continua a chamar de "homem misterioso"? Open Subtitles انتظر, لماذا تستمر بتسميته "الرجل الغامض"؟
    Porque continua ela aqui? Open Subtitles لماذا مازالت تعمل هنا ؟
    Porque continua a acontecer-lhe? Open Subtitles أعني لما يستمر ذلك بالحدوث لها؟
    Porque continua a repetir o meu nome todo? Open Subtitles لما تستمر بقول اسمي كاملاً هكذا؟
    Porque continua na rua? Open Subtitles لما انت بالخارج سيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more