Sabem porquê? porque eles não conseguem nadar até aqui. | TED | أتعلمون لماذا؟ لأنهم لا يستطيعون السباحة إلى هنا. |
Não é só por eles serem muito giros; é porque eles não conseguem expressar completamente o que estão a pensar e quais as suas intenções. | TED | ليس فقط لأنهم في غاية الجاذبية؛ بل لأنهم لا يستطيعون التعبير بشكل كامل عما يفكرون فيه وعن نواياهم. |
Este paradigma do Bem vs. Mal foi implantado pelos homens para nos dividir, porque eles não conseguem criar vida, por isso, tentam destruí-la. | Open Subtitles | كل قصة حرب الخير و الشر كلها كانت من الرجال كي يفرقونا لأنهم لا يستطيعون صنع حياة فإنهميحاولونأن يحطموها. |
E se virem um interno, e vão ver porque eles não conseguem evitar, recusem-nos até ao fim do exame. | Open Subtitles | , لو رأيتم مستجد , و هذا ما سيحدث , لأنهم لا يستطيعون مساعدة أنفسهم اصرفوهم إلى ما بعد الاختبار |