"porque eles não conseguem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنهم لا يستطيعون
        
    Sabem porquê? porque eles não conseguem nadar até aqui. TED أتعلمون لماذا؟ لأنهم لا يستطيعون السباحة إلى هنا.
    Não é só por eles serem muito giros; é porque eles não conseguem expressar completamente o que estão a pensar e quais as suas intenções. TED ليس فقط لأنهم في غاية الجاذبية؛ بل لأنهم لا يستطيعون التعبير بشكل كامل عما يفكرون فيه وعن نواياهم.
    Este paradigma do Bem vs. Mal foi implantado pelos homens para nos dividir, porque eles não conseguem criar vida, por isso, tentam destruí-la. Open Subtitles كل قصة حرب الخير و الشر كلها كانت من الرجال كي يفرقونا لأنهم لا يستطيعون صنع حياة فإنهميحاولونأن يحطموها.
    E se virem um interno, e vão ver porque eles não conseguem evitar, recusem-nos até ao fim do exame. Open Subtitles , لو رأيتم مستجد , و هذا ما سيحدث , لأنهم لا يستطيعون مساعدة أنفسهم اصرفوهم إلى ما بعد الاختبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus