| Todos conhecemos um grande número de pessoas que têm tudo o que precisariam para serem felizes, mas não são felizes, porque eles querem outra coisa ou querem mais do mesmo. | TED | جميعنا يعرف عددا لا بأس به من الناس الذين يملكون كل ما قد يجعلهم سعداء، لكنهم ليسوا كذلك، لأنهم يريدون شيئا آخرا أو يريدون المزيد مما لديهم. |
| Eles são melhores que nós, porque eles querem coisas que ainda não encontraram. | Open Subtitles | إنهم أفضل منا لأنهم يريدون أشياء لم يروها |
| Estou a preparar-me para entrar num helicóptero... porque eles querem que eu leve o dinheiro até ao túnel. | Open Subtitles | أستعد لركوب مروحية، لأنهم يريدون منّي أخذ المال إلى النفق |
| Estás vivo, neste momento, porque eles querem saber se és capaz de comunicar connosco. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا |
| porque eles querem ter o quanto eles quiserem consigo... | Open Subtitles | لأنهم يريدون الحصول على أقصى مايمكنهم ضدك |
| Mas eu não fiquei com o trabalho porque eles querem uma rapariga. Mas tu és giro como uma rapariga. | Open Subtitles | لكنني لم أحصل على العمل لأنهم يريدون فتاة - لكنك جميل مثل فتاة - |
| porque eles querem que eu limpe a confusão. | Open Subtitles | -لأنني أهتم لا ,لأنهم يريدون مني أن أتخلص من الفوضى |
| porque eles querem alguma coisa. | Open Subtitles | لأنهم يريدون شيء ما ولكن بالوقت الراهن |
| porque eles querem vencer o Desafio do ano. | Open Subtitles | لأنهم يريدون فوز معركة العام |