"porque estamos a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأننا نحاول
        
    Tem de ser reduzido porque estamos a tentar chegar a populações que vivem com um dólar por dia. TED يجب أن تقلل التكلفة لأننا نحاول خدمة الناس الذين يعيشون على دولار يومياً.
    Vocês os dois acham que podiam fazer essa... festinha de mariquinhas noutro sítio, porque estamos a tentar trabalhar aqui. Open Subtitles ألا تعتقدون ان تنقلوا هذا الحديث إلى مكان آخر ؟ لأننا نحاول العمل هنا
    Não, porque estamos a tentar resolver este homicídio. Open Subtitles كلا ليس بعد , لأننا نحاول حل هذه الجريمة
    porque estamos a tentar mostrar-lhe como apreciar a infância. Open Subtitles لأننا نحاول أن نشجعها أن تستمتع بطفولتها
    Estou a fazer-te assim tantas perguntas, porque estamos a tentar descobrir uma coisa muito importante. Open Subtitles لأننا نحاول أكتشاف شيء ما مهم للغاية
    A cada passo, criámos destes bocados em abundância para os podermos sequenciar porque estamos a tentar criar um processo que seja extremamente sólido — que poderão ver dentro de instantes. TED في كل مرحلة، ننمي هذه القطع بوفرة بحيث نستطيع سلسلتها لأننا نحاول صنع عملية قوية للغاية-- التي يمكنكم رؤيتها خلال دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more