"porque eu estava a pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني كنت أفكر
        
    • لأننى كنت أفكر
        
    Porque eu estava a pensar que nós podíamos dizer e falar do assunto, depois voltar tudo a ser como era antes. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها.
    Porque eu estava a pensar que podíamos ir jantar e depois íamos para a minha casa. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بأنه يمكننا أن نتناول العشاء ونعود إلى بيتي.
    É pena, Porque eu estava a pensar que talvez tenha de faltar ao ioga. Open Subtitles نعم هذا فظيع لأنني كنت أفكر فحسب انه ربما اضطر للتخلي عن اليوجا
    Porque eu estava a pensar em gastarmos o dinheiro para acrescentar outro detective à nossa equipa. Open Subtitles لأننى كنت أفكر فى أن نصرف هذا المال على إضافة محقق أخر لدائرتنا
    Porque eu estava a pensar que a coisa sendo lenta nesse sentido, seria bom... para todos. Open Subtitles لأننى كنت أفكر أن التمهل فى الأمر سوف يكون جيد
    Porque eu estava a pensar... que poderia ir para a Grécia contigo, se ainda quiseres. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بانه بإمكاني الذهاب لليونان معك ان كنت تزال تريد أصطحابي
    Porque eu estava a pensar nisso ainda nem há 5 minutos. Open Subtitles لأنني كنت أفكر بجدك لخمس دقائق مضت
    Está bem. Porque eu estava a pensar, tu sabes, para rapariga... Open Subtitles حسناً، لأنني كنت أفكر انه بالنسبة للبنت...
    Porque eu estava... a pensar nisso? Open Subtitles لأنني كنت أفكر بهذا؟
    Engraçado, Porque eu estava a pensar o mesmo. Open Subtitles (بانـــج)! هذا طريف، لأنني كنت أفكر بالشيء ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more