"porque eu não consigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأنني لا أستطيع
        
    • لأني لا أستطيع
        
    Talvez lhe pudesses colocar algum juízo, Porque eu não consigo. Open Subtitles ربما بإمكانك أن ترجعها إلى عقلها لأنني لا أستطيع
    Porque eu não consigo parar de pensar em panquecas. Open Subtitles لأنني لا أستطيع التوقف عن التفكير في الفطائر
    E nenhum filho meu vai trabalhar e estragar as suas hipóteses... de ir para uma boa universidade, Porque eu não consigo carregar esse fardo. Open Subtitles ولا ينبغي على ابني أن يعمل و أن يفسد فرصته في الذهاب إلى جامعة ٍ جيدة لأنني لا أستطيع إعالة عائلتي
    - Elaine, espero que estejas a ver com atênção Porque eu não consigo tirar os olhos da paixão Open Subtitles إلين، آمل أن تنتبهي للملابس لأني لا أستطيع الاغفال عن الشغف.
    Porque eu não consigo competir com uma fantasia, Kurt. Open Subtitles لأني لا أستطيع التنافس مع خيال يا (كورت).
    Em vez de me dares na cabeça Porque eu não consigo fazer duas coisas ao mesmo tempo, porque que tu não fazes algo sobre isso? Open Subtitles هل لديك خطّة ما، بدلاً من تكسير مجاديفي لأنني لا أستطيع عمل شيئين في نفس الوقت .. لماذا لا تفعل شيئاً حيال ذلك؟
    Porque eu não consigo imaginar um mais nobre esforço. Open Subtitles لأنني لا أستطيع أن أتخيل هدفا أكثر نبلا من ذلك
    Gostava de vos ler o que Sagan escreveu sobre isso, para terminar, Porque eu não consigo encontrar palavras tão belas para descrever o que ele viu na foto que ele tinha tirado. TED أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها.
    Porque eu não consigo continuar a viver sozinho com isto. Open Subtitles لأنني لا أستطيع العيش بها وحيداَ
    Alguém está a morrer, Porque eu não consigo lembrar-me! Open Subtitles أحدهم سيموت، لأنني لا أستطيع التذكّر
    Porque eu não consigo... não consigo deixá-lo tocar-me. Open Subtitles لأنني لا أستطيع... أنالاأستطيعتركهيمسني..
    Trata tu disto, Porque eu não consigo. Open Subtitles إهتمي بهذا الأمر، لأنني لا أستطيع
    - Que óptimo! Porque eu não consigo ver. Open Subtitles جيد، لأنني لا أستطيع.
    Que você queira perdoar o Orson, Porque eu não consigo. Open Subtitles لأنني لا أستطيع
    Porque eu não consigo aguentar isso. Open Subtitles لأنني لا أستطيع احتمال ذلك.
    Porque eu não consigo. Open Subtitles . لأنني لا أستطيع
    Porque eu não consigo. Open Subtitles لأنني لا أستطيع
    Espero que possas explicar os ferimentos do Rellian à polícia, Porque eu não consigo. Open Subtitles آمل أن تتمكن من شرح إصابات (ريلين) للشرطة لأنني لا أستطيع
    (Risos) Acho que vou tirar isto agora, Porque eu não consigo ver absolutamente nada. TED (ضحك) حسنا، أعتقد اني سأخلع هذه لأني لا أستطيع رؤية شيء عندما -- حسنا، جيد.
    Porque eu não consigo. Open Subtitles لأني لا أستطيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more