"porque não começas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا لا تبدأ
        
    • لمَ لا تبدأ
        
    • لماذا لا تبدأين
        
    • لم لا تبدأ
        
    • لماذا لا نبدأ
        
    Porque não começas por contar-me sobre a Theresa Rubel... e aqueles livros que ela tinha em tua casa? Open Subtitles لماذا لا تبدأ من خلال تقول لي عن تيريزا روبل وتلك الكتب التي كان في منزلك؟
    Se te queres perder, Porque não começas já a praticar? Open Subtitles , إذا كنت تريد أن تضل الطريق لماذا لا تبدأ بالممارسة الآن ؟
    Garça, já que estás aqui, Porque não começas a limpar? Open Subtitles كرين, بما انك هنا لماذا لا تبدأ بالتنظيف
    Miúdo, Porque não começas com um "boas" ou um "olá"? Open Subtitles أجل يا فتى، لمَ لا تبدأ بـ"أهلاً" أو "مرحباً"؟
    Portanto, Porque não começas por dizer-me o teu verdadeiro nome? Open Subtitles لذا لمَ لا تبدأ بإخباري اسمك الحقيقيّ؟
    Porque não começas por visitar o pai na cadeia? Open Subtitles لماذا لا تبدأين بزيارة أبي في السجن ؟
    Porque não começas por quem ela é e o que raio faz aqui? Open Subtitles لم لا تبدأ بتفسير من تكون هذه و ما الذي تفعله هنا ؟
    Porque não começas a dar algumas ideias das unidades de operação dessa área? Open Subtitles لماذا لا تبدأ بإعطائي بعض الأفكار عن مالذي تقوم به وحدة المهمات الخاصة بك في هذه المنطقة ؟
    Porque não começas, já que geralmente perdes nestes testes? Open Subtitles لماذا لا تبدأ أنت، بما أنك في العادة تخسر هذه المواجهة
    Se estás à procura de alguém que se deita com o inimigo, Porque não começas com quem se deitou com ele? Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تبحث عن شخص الذي هو في السرير مع العدو لماذا لا تبدأ مع الشخص الوحيد الذي تم فعلا في السرير معها؟
    Porque não começas com o que realmente aconteceu depois de me deixares inconsciente com aquele vaso. Open Subtitles لماذا لا تبدأ مع لحظة الحق بعد طرقت لي مع أن إناء.
    Tenho te observado. Porque não começas o teu próprio negócio? Open Subtitles كنت أراقبك لماذا لا تبدأ بعملك الخاص ؟
    Sabes, Porque não começas pela cozinha... e nos trazes algumas cervejas? Open Subtitles لماذا لا تبدأ بالمطبخ وتحضر لنا بيرة
    Porque não começas com as coisas do piquenique? Open Subtitles لماذا لا تبدأ بأشياء التنزه؟ سأبدأ بها
    Está bem, e Porque não começas por aquilo. Open Subtitles حسناً، لمَ لا تبدأ بهذا
    Porque não começas por aceitar a minha oferta? Open Subtitles لمَ لا تبدأ بقبول عرضي؟
    Porque não começas por me dizer o teu nome? Open Subtitles .. لمَ لا تبدأ بإخباري بإسمك؟
    Porque não começas já, tirando-me esse cu daqui? Open Subtitles لماذا لا تبدأين حالاً و تغربين عن وجهى
    Porque não começas por me deixar em paz? Open Subtitles لماذا لا تبدأين ذلك وتتركينني بمفردى ؟
    Porque não começas pelo princípio? Open Subtitles لماذا لا تبدأين من البداية؟
    Porque não começas a falar enquanto ainda estou amigável. Certo, sr. Amigável. Open Subtitles لذا لم لا تبدأ التكلم بما أنني اشعر بالحنية حسنا , سيد/حنية
    Enquanto trato disto, Porque não começas esse cesto? Open Subtitles -سأهتم بهذا، لم لا تبدأ بهذه السلة؟
    Fazemos o seguinte: Porque não começas pelo que se está a passar? Open Subtitles اخبرك بشيء ... لماذا لا نبدأ بماذا يحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more