E Porque não fui autorizado a entrar no quarto naquela noite? | Open Subtitles | اذن لماذا لم يتم السماح لي بالذهاب إلى غرفة السيد "بينيديكت" تلك الليلة ؟ |
- Porque não fui avisado? | Open Subtitles | لماذا لم يتم تبليغي؟ |
Ia protestar Porque não fui eu o responsável por isso. | Open Subtitles | كنت على وشك الإحتجاج لأنني لم أكن مسؤولا عنه |
Porque não fui numa das barcas inteligentes? | Open Subtitles | لماذا لم أكن على متن قارب الأذكياء؟ |
- Porque não fui eu, Nunez! - Todos sabemos o que fizeste, Pike. | Open Subtitles | لأني لم افعلها نيونز كلنا نعلم ماذا فعلت بايك؟ |
Porque não fui só eu que errei. | Open Subtitles | لأنني لست الوحيدة التي فعلت شيءً خطأً |
Eu não estava vulnerável, Porque não fui fazer uma desintoxicação? | Open Subtitles | لم أكن الضعيفة، فقط لأنني لم أذهب إلى التأهيل؟ |
É Porque não fui para a faculdade e detesto as vendas a retalho. | Open Subtitles | هذا بسبب أنني لم أذهب للجامعه , وأكره البيع بالتجزيء |
Porque não fui a única a pagar ao entregador de pizzas. | Open Subtitles | لانني لست الوحيدة التي دفعت لرجل التوصيل |
Porque não fui informada disto? | Open Subtitles | لماذا لم يتم إعلامي بهذا؟ |
Porque não fui informado disso? | Open Subtitles | لماذا لم يتم إخباري بهذا ؟ ؟ |
Porque não fui informado disto? | Open Subtitles | لماذا لم يتم إخباري بهذا؟ |
Porque não fui informado sobre isto? | Open Subtitles | لماذا لم يتم ابلاغي بهذا ؟ |
Porque não fui informado? | Open Subtitles | لماذا لم يتم اخباري ؟ |
Porque não fui detido? | Open Subtitles | لماذا لم يتم القبض علي؟ |
A minha mãe diria que aconteceu, Porque não fui um cavalheiro. | Open Subtitles | كانت أمي لتقول أن هذا حدث لأنني لم أكن نبيلاً. |
Porque não fui uma médica boa o suficiente, para o manter vivo. | Open Subtitles | لأنني لم أكن طبيبة جيدة بما يكفي لأبقيه على قيد الحياة |
Mas será Porque não fui suficientemente boa, e não por falta de coragem. | Open Subtitles | لكن لأنني لم أكن جيدة تماماً، ليس لأنني لم أمتلك الجرأة الكافية. |
Porque não fui informado sobre o X-302? | Open Subtitles | لماذا لم أكن مطلعا بشأن اكس-302؟ |
Porque não fui capaz de os ajudar quando mais precisaram. | Open Subtitles | لأني لم أتمكن من مساعدتهم عندما احتاجوا المساعدة |
E sei que está chateado comigo, Porque não fui à sessão. | Open Subtitles | وأعلم بأنك غاضب لأني لم أحضر إلى المجموعه |
Porque não fui eu que cometi o engano. | Open Subtitles | لأنني لست من ارتكب الخطأ |
Porque não fui eu. | Open Subtitles | لأنني لست الفاعل |
Só Porque não fui à Polícia antes, não significa que não vá agora. | Open Subtitles | فقط لأنني لم أذهب للشرطة من قبل لا يعني أنه لا يمكنني الذهاب الآن |
Eles disseram que foi Porque não fui à Universidade. | Open Subtitles | -يقولون أنه بسبب أنني لم أذهب للجامعة |
Porque não fui a única que teve a vida arruinada pelo meu vício. | Open Subtitles | لانني لست الوحيدة من حياته تدمرت بسبب إدماني |