"porque não nos contas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا لا تخبرنا
        
    • لم لا تخبرنا
        
    • لماذا لا تخبرينا
        
    • لما لا تخبرنا
        
    • لمَ لا تخبرنا
        
    Porque não nos contas o que realmente aconteceu? Open Subtitles الان, لماذا لا تخبرنا ماذا حدث حقاً
    Cavalheiros! Porque não nos contas o que aconteceu? Open Subtitles أيها السادة، لماذا لا تخبرنا بما حدث؟
    Então, Porque não nos contas? Open Subtitles إذن لماذا لا تخبرنا بتلك الأشياء؟
    Portanto... Porque não nos contas sobre o teu amigo Nikolai? Open Subtitles لذا... لم لا تخبرنا عن رفيقك ذلك نيكولاي ؟
    Porque não nos contas onde estiveste a noite passada? Open Subtitles لماذا لا تخبرينا أين كنتِ ليلة أمس.
    Então Porque não nos contas o que realmente aconteceu, milady? Open Subtitles إذا لما لا تخبرنا بما جرى حقا ، آنســـتي
    Obrigado pela imagem. Porque não nos contas o que realmente pensas? Open Subtitles شكراً على تلك الصورة التخليلية، لمَ لا تخبرنا برأيك الحقيقي؟
    Porque não nos contas a verdade acerca do que se está a passar? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا الحقيقة لما يحدث ؟
    - Porque não nos contas? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا انت تتحدث عن ماذا؟
    A sério? Porque não nos contas sobre o que era o filme? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا حول الفلم ؟
    Bem, não faço ideia. Porque não nos contas? Open Subtitles لا اعرف لماذا لا تخبرنا ؟
    Por isso, Rip, Porque não nos contas? O que te fez o Vandal Savage? Open Subtitles لذا يا (ريب) لماذا لا تخبرنا ما الذي فعله (فاندال سافاج) لك ؟
    Então, Porque não nos contas sobre o Spears. Open Subtitles إذا لماذا لا تخبرنا عن (سبيرز)
    Wyatt, Porque não nos contas como te envolveste no excitante mundo dos seguros? Open Subtitles إذا (وايت) لم لا تخبرنا عن حياتك كرجل تأمينات؟
    Porque não nos contas? Open Subtitles لم لا تخبرنا ؟
    Porque não nos contas no carro? Open Subtitles لماذا لا تخبرينا في السيارة؟
    Slim, Porque não nos contas o que viste naquela noite? Open Subtitles سليم, لما لا تخبرنا بما رأيت في تلك الليلة؟
    -Então, Porque não nos contas tudo? Open Subtitles إذاً , لمَ لا تخبرنا بكل شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more