Porque não tens a beleza específica que envergonha os homens para gastarem 9 dólares num shot de 2 dólares. | Open Subtitles | لأنه ليس لديك تلك الإثارة المعيّنة التي تخزي الرجال لإنفاق 9 دولارات على شراب بـ 2 دولار |
É melhor ficares, Porque não tens para onde fugir! | Open Subtitles | ينبغي أن تكون كذلك لأنه ليس لديك مكان تهرب إليه |
Não, nem por isso. Então, Porque não tens namorada? | Open Subtitles | كلا، ليس تماماً إذن لماذا ليس لديك صديقة؟ |
Porque não tens desculpa para te meteres em sarilhos. | Open Subtitles | لأن ليس لديك العذر لتبقى في المشاكل بعد الان |
Porque não tens tomates para ir com isto avante. Sabemos isso. | Open Subtitles | لأنك لا تملك الجرأة للقيام بعمل كهذا ونحن نعرف ذلك معاً |
Essa mulher acabou de por o coração dela na palma da tua mão e tu atira-lo para o lado como se fosse um sapato velho Porque não tens coragem para admitir que sentes o mesmo. | Open Subtitles | تلك الفتاة وضعت قلبها في راحة يدك وقذفتها بعيدا كأنه حذاء قديم لأنك لا تمتلك الجرأة لكي تعترف بأنك تكن لها نفس الشعور |
Vou ignorar isso, Porque não tens pais que te possam comprar um casaco novo. | Open Subtitles | سأتجاهل هذا لأنه ليس لديك أبوين ليشتريا لك معطف جديد |
Mas daqui a 60 dias não a podes renovar, Porque não tens nenhum guarda-costas. | Open Subtitles | ولكن ماذا ستفعل إن لم تجددها خلال 60 يوماً؟ عندما تصبح غير قادر على تجديدها؟ لن تستطيع لأنه ليس لديك حارس؟ |
É Porque não tens experiência para saber o que fazer. | Open Subtitles | من البيت الأبيض شأن اخر هذا لأنه ليس لديك الخبرة |
Tio Luke, Porque não tens correntes? | Open Subtitles | يا عم لوك , لماذا ليس لديك سلاسل ؟ |
Porque não tens amigos como os do Denny? | Open Subtitles | لماذا ليس لديك أصدقاء مثل داني؟ |
E ambos sabemos Porque não tens uma agora. | Open Subtitles | وكلانا يعرف لماذا ليس لديك الجواب الآن. |
Não posso tomar conta de ti só Porque não tens amigos a sério. | Open Subtitles | و لا أستطيع مجالستك لأن ليس لديك أصدقاء حقيقين |
Sim, e tu vais ser um estudante de segunda o resto da tua vida, Porque não tens "fogo". | Open Subtitles | ستبقى تلميذ متفوق طوال حياتك لأنك لا تملك حماس |
Faço Porque não tens um óptimo instinto natural. | Open Subtitles | هذا ما تفعله معي أفعل هذا لك لأنك لا تمتلك حاسة قتل طبيعية |
Porque não tens sangue? | Open Subtitles | لماذا لا يوجد هناك اي دم عليك؟ |
Porque não tens muita experiencia em luta, então pensei que precisavas de uma arma. | Open Subtitles | لانك ليس لديك خبره كثيره فى القتال. لذا ، إعتقدت أنك تحتاج إلى سلاح. |
Então andaste comigo este tempo todo Porque não tens poder suficiente. | Open Subtitles | لذا رافقتني طيلة تلك المدّة لأنّك لا تملك القوّة الكافية. |
- Porquê? Só Porque não tens maturidade para compreender! | Open Subtitles | لأنك لست بالغ بما فيه الكفاية لفهم ذلك |
Ficaste Porque não tens para onde ir. | Open Subtitles | أنتِ بقيتِ لأنكِ لا تملكين مكانًا آخر لتذهبي إليه. |
Exactamente, porque não tem ouvidos... Porque não tens cabeça, porque eu cortei-ta! | Open Subtitles | -نعم لا تسمعينى , لأنك ليس لديك أذن -لأنك ليس لديك , لأنى قطعتها |
Tu nunca podes ir embora, Porque não tens para onde ir. | Open Subtitles | يستحيل ان تتركني وشأني لانه ليس لديك مكان لتذهب اليه |
Porque não tens um aneurisma? | Open Subtitles | لماذا لا يكون لديك توسيع أوعيه دموية؟ |