Porque... podes pôr em risco alguém que salva pessoas... praticamente todos os dias. | Open Subtitles | لأنك قد تضع حياة أحدهم في خطر ذلك الذي يقوم بإنقاذ الناس، عملياً، على أساس يومي |
Porque podes precisar diluí-las em acções prémio para novos investidores | Open Subtitles | لأنك قد تحتاج إلى تخفيضها حتى تمنح أسهماً للمستثمرين الجدد |
Porque podes lá ir e pedir-lhos de volta. | Open Subtitles | لأنه يمكنك الذهاب اليه لتطلب منه استعادته |
Porque podes fazer um acordo comigo agora ou podemos discutir pelo dinheiro por anos. | Open Subtitles | لأنه يمكنك أن تعقد صفقة معي الآن أو يمكننا مواصلة الحرب بشأن المال لسنوات. |
Mas, quando descobrem que estás doente, já não podes fingir Porque podes ver isso nos olhos das tuas amigas. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن يعرف الأصدقاء لن يعود ذلك ممكناً لأنه يمكن رؤية الأمر في عيونهم |
Gostas de jogos Porque podes controlá-los. | Open Subtitles | أنت تحبّ الألعاب، لأن بإمكانك التحكّم فيها |
Não é a mesma coisa. Não, é melhor Porque podes fazê-lo dentro do conforto do teu próprio carro. | Open Subtitles | لأنك تستطيع أن تفعل هذا وأنت مرتاح في سيارتك |
Porque podes ver o apartamento todo da Elliot daqui. | Open Subtitles | لأنك تستطيعين رؤية كل شقة إليووت من هنا |
Não te devias preocupar demasiado com etiquetas, Porque podes ser um cérebro, mas tens coração. | Open Subtitles | لا يجدر بك القلق بشأن علامات التسميـة , بالرغم من كل شيء لأنك ربما تكون عقل , لكنك تمتلك قلب |
Porque podes ficar tão focada em comer que te podes esquecer. | Open Subtitles | لأنك قد تكوني مركزه جدا على الطعام وأنك ستنسين |
Mas depois descobri que querias ir devagar Porque podes não ficar cá muito mais tempo. | Open Subtitles | لكن اكتشفت أنك تريد التروي لأنك قد لا تبقى هنا طويلاً |
Porque podes não pensar assim, mas és diferente. | Open Subtitles | لأنك قد لا تعتقدين ذلك ، لكنك مختلفة. |
Mas não faças isso, Porque podes melhorar. | Open Subtitles | ولكن لا تفعل ذلك لأنك قد تحصل أفضل. |
Porque podes encaminhá-lo e dar-lhe a ID do novo telefone. É fácil. | Open Subtitles | لأنه يمكنك حينها أن تثبتِ بيانات هاتفك هذا عليه, الأمر سهل جدًا |
Ou vais à escola, Porque podes. | Open Subtitles | أو يمكنك الذهاب إلى المدرسة لأنه يمكنك ذلك. |
Agora fazes apenas Porque podes. | Open Subtitles | لكن الآن، الآن تفعل الأشياء لأنه يمكنك ذلك! |
Não, Porque podes reservar o teu carro com antecedência. | Open Subtitles | لا. لأنه يمكن حجز السيارة مسبقاً. |
Só Porque podes voltar a viver, não significa que devias. | Open Subtitles | فقط لأن بإمكانك العيش مرة أخرى لا يعني أنه يجب عليك ذلك |
Porque podes usar isso contra ele no ringue. | Open Subtitles | لأنك تستطيع أن تستخدم ذلك الشعور ضده داخل الحلبة |
Porque podes dar-me o Eckerton e 225 mil dólares em dinheiro, e os Giants não conseguem. | Open Subtitles | لأنك تستطيع أن تعطيني "إيكرتون" و 225 ألف دولار دفعة واحدة و "جاينتس" لا يستطيعون |
Porque podes arranjar melhor. | Open Subtitles | لأنك تستطيعين إيجاد شخص أفضل |
Porque podes. | Open Subtitles | لأنك تستطيعين |
Porque podes ter vendido a tua imagem como actriz, mas a actriz nunca deixou a tua alma. | Open Subtitles | لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ. |