Ele está a precipitar-se porque sente que é a sua única hipótese. | Open Subtitles | تحت غطاء محركات السيارة هو يسرع في هذا لأنه يشعر أنها فرصته الوحيدة وانت تعلم ذلك |
Eles começam a conversar e o escritor oferece trabalho ao estranho, porque sente pena dele. | Open Subtitles | الكاتب والغريب بدأ بالحديث والكاتب عرض للغريب عملاً لأنه يشعر بالأسى حياله |
Também quer tirar todos os videojogos de todas as prateleiras do país porque sente que os videojogos diminuem a inteligência da nossa juventude. | Open Subtitles | هو أيضًا يريد رفع كلّ لعبة فيديو من كلّ رفّ في البلد ... ...لأنه يشعر أن لعب الفيديو خفّض ذكاء شبابّنا . |
Está insatisfeito porque sente que não tem um objectivo. | Open Subtitles | لم يتم الإتفاق على هذا, لأنك تشعر بأنك لا تملك دوراً |
Transferiu-se da divisão de Crimes porque o seu orgulho não permitia que dividir o mesmo espaço que eu ou porque sente pena de si mesmo. | Open Subtitles | فقد انتقلت من الجرائم الكُبرىإمالأنكبرياءك... لا يسمح لك بشغل نفس منصبي. أو لأنك تشعر بالأسى على نفسك. |
porque sente que está bem | Open Subtitles | لأنك تشعر بأنك بخير # |