Estive em casa dos meus pais o dia todo e quando ligaste esta manhã eu desliguei porque tinha medo que eles me vissem a atender. | Open Subtitles | كنت في منزل والدي طوال اليوم وعندما اتصلت هذا الصباح أغلقت الخط لأني كنت أخشى بأن يروا إجابتي لاتصالك |
Eu só fiquei negro e desesperado porque tinha medo de te perder. | Open Subtitles | لقد تحولت إلى شرير يائس لأني كنت أخشى أن أخسركِ |
Mas só o fiz porque tinha medo que me rejeitasses. | Open Subtitles | ولكن فعلت هذا لأني كنت أخشى من رفضك لي. |
Não te disse porque tinha medo de não poder confiar em ti. | Open Subtitles | ليس لأنني كنت خائفة جداً لم أستطع الوثوق بك |
Mas só porque tinha medo que os amigos vissem que estava com medo. | Open Subtitles | فقط لأنني كنت خائفة لي أصدقاء ستشهد كنت خائفة. |
Disse que se enfiou no quarto, porque tinha medo de sair e de se matar. | Open Subtitles | قالت أنها بقيت في غرفتها لأنها كانت خائفة أنها لو غادرتها، كانت ستقتل نفسها |
Pode ter mentido porque tinha medo de o perder. | Open Subtitles | ربما كذبت بشأن الحمل لأنها كانت خائفة من أن تفقدك |
porque tinha medo de sermos atacadas. | Open Subtitles | . حسناً لأنني كنت خائفة أنه سيهاجمنا |
mas porque tinha medo de me perder nisso. | Open Subtitles | ولكن لأنني كنت خائفة من فقدان نفسي |
E a Susan foi-se embora porque tinha medo? | Open Subtitles | سوزان غادرت لأنها كانت خائفة |