A propósito, o problema ambiental está resolvido: Todos os pedófilos condenados têm de conduzir um Porsche Cayenne. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
Comprou um Porsche Turbo Cabriolet, cerca de 75 mil. | Open Subtitles | لقد حصل لنفسه على سيّـارة بورش كابريوليه |
Porque algumas vezes, num futuro não muito distante... vocês pararão num sinal vermelho num Carocha e uma pessoa ao vosso lado... num Porsche novinho! | Open Subtitles | لأنه في وقت ما في المستقبل غير البعيد ستتوقف عند الإشارة الحمراء و هذا الشخص سيتوقف قربك بسيارة بورش جديدة |
Os meus amigos andam de Porsche Tenho de fazer as pazes | Open Subtitles | كل أصدقائي يقودون البورش يَجِبُ أَنْ أَضِعَ الأمور في نصابها |
Aposto que aquele Porsche lá fora é seu, não é? | Open Subtitles | أراهن أن سيارة البورش في الخارج هي لك ، أليس كذلك |
Não te deixo guiar o Porsche porque és uma péssima condutora. | Open Subtitles | أنا لن تسمح لك قيادة بورشه لأن كنت سائق رهيب. |
Verifiquei créditos para o stand da Porsche do Tom Hayden. | Open Subtitles | وعملت مدققة حسابات لوكيل سيارات بورش: توم هايدنز |
Eu farei o papel de mecânico de corrida do James Dean, o Rolf Vudrich que foi enviado pela fabrica da Porsche na Alemanha. | Open Subtitles | أما انا فسأقوم بلعب دور الميكانيكى الخاص لجيمس دين رولف فوديريك القادم من مصنع بورش فى مدينة زوفينهاوس .. |
Não o fazia desde os quatro, quando lavei o Porsche do meu pai com pedras. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
Porsche prata, velocidade aproximada de 1 30 km/h. | Open Subtitles | لدينا بورش فضية السرعة المتوقعة 80 ميلاً بالساعة |
Se ele tiver um Porsche e extensões de cabelo, já saí com ele. | Open Subtitles | إضف سيارة بورش ومقابس شعر و سأكون قد واعدت هذا الشخص |
O resultado vai de 500, vais para a universidade estatal, de autocarro, até 1.600, és da liga milionária, dos 'lol' selectos, e vais de Porsche. | Open Subtitles | أحسب المدى من 500 وأنت تذهب إلى الكليّة الأهلية راكباً الحافلة لـ 1600 من فئة ايفي يقودون سيارة بورش |
Não podias ter alugado um Porsche ou um carro que eu goste de conduzir? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟ |
Estava no Porsche. Nunca tinha conseguido estar no Porsche. | Open Subtitles | كنت في سيارة بورش لم أركب يوماً بورش |
Este tipo aparece num Porsche preto. | Open Subtitles | هذا الشخص أوقف سيارته البورش بالقرب منّا .. |
Sei o que estás a passar. Quando fiz 50 anos, comprei o Porsche. | Open Subtitles | أعرف ما تعانيه عندما أصبحت في الخمسين, اشتريت البورش |
Eu só estava pensando... em roubar o Porsche do senhor L.T... mas eu suponho que devo ir agora antes que eu coloque você em problemas com a sua mãe. | Open Subtitles | بسرقة سيارة البورش التي هناك لكنني يفترض أن أحركها قبل أن أصل إليك |
Estou na cidade por alguns dias para umas filmagens da Porsche. | Open Subtitles | أنا هنا ليومين, أعمل على اطلاق سيارة, البورش |
Tudo menos o Porsche! Oh, não! É fixe, é rápido e é preto... | Open Subtitles | أي شيء إلا البورش إنها جميلة وسريعة وسوداء. |
Precisava apenas que o banco pagasse o meu Porsche. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للبنك لدفع ثمن بلدي بورشه. |
Deixa-me ver aqui quem perdeu um Porsche. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون نظرة هنا ومعرفة من الذي يضيع بورشه. |
Quero um carro. Uma coisa desportiva. Um Porsche. | Open Subtitles | عاوز عربية بس تكون حاجة شبابي بورشا ولا حاجة |
A primeira estrela do nosso espectáculo é o "pequeno bastardo", o Porsche de corrida de James Dean. | Open Subtitles | أول نجم فى عرضنا هى ليتل باستارد.. الوغدة الصغيرة سيارة سباق جيمس دين المسماه بورشيه |