Estava a pensar se podias... Fechar a porta na minha cara. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط إذا كان يمكنك صفع الباب فى وجهى |
Ouve, Emmy, não quero ter nada a ver com isso. Sou só uma visita e aconselho-te a bateres-lhe com a porta na cara. | Open Subtitles | أنا مجرد ضيف هنا و نصيحتى لك ان تغلقى الباب فى وجهه |
Ela apresentou-me ao pai dela, beijou-me e fechou-me a porta na cara. | Open Subtitles | لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي |
Ela apresentou-me ao pai dela, beijou-me e fechou-me a porta na cara. | Open Subtitles | لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي |
Abre-se uma porta na minha cabeça e entra um fluxo de energia. | TED | باب في عقلي يفتح، وتأتيني موجة من الطاقة. |
Nunca mais deixes ninguém dar-te com a porta na cara. | Open Subtitles | لا تـدع أحـداً يغلـق الباب بعنف في وجهك ثانيّة أبدّاً |
Fechaste-lhe a porta na cara, não foi? | Open Subtitles | لقد أغلقتي الباب عليه أليس كذلك ؟ |
Como te atreves a trancar-me a porta na minha própria casa? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟ |
Ele respondeu: "Meta-se na sua vida." e fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | "رد عليه "هذا ليس من شأنك وأغلق الباب فى وجهه بشده |
Podes fechar-me a porta na cara, se quiseres, mas ficarei do outro lado ainda mais excitada. | Open Subtitles | يمكنك غلق ذلك الباب فى وجهى اذا اردت ولكنى ساظل وراء الباب تلك الفاتنه المغريه |
Da última vez que te vi, estavas a fechar-me a porta na cara. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كانت عندما أغلقت الباب فى وجهى |
Não, desde que lhe fechei a porta na cara. | Open Subtitles | لا ، ليس منذ أغلقت الباب فى وجهها |
O pior que pode acontecer é ela fechar-te a porta na cara. | Open Subtitles | اسوء شيء ممكن ان يحدث ستغلق الباب فى وجهكِ |
O Sr. Robinson fechou a porta na mão do Ben. | Open Subtitles | السيد روبنسون أغلق الباب على يد بين |
Eu disse olá e ele fechou a porta na minha cara. | Open Subtitles | قلتُ له "مرحباً", ولكنه آقفل الباب على وجهي. |
Fechou a porta na mão do Ben. Um tipo e pêras! | Open Subtitles | واغلق الباب على يد بين |
E vai abrir-se uma porta na rocha e vamos seguir uma estrada de tijolos amarelos e sair daqui? | Open Subtitles | وسينفتح باب في الصخر وسنتبع ببساطة طريقاً خيالياً للخروج من هنا؟ |
Tenho uma porta na extremidade leste do complexo. | Open Subtitles | يوجد هناك باب في أقصى شرق المجمع ربما يكون هدفنا |
Há anos que não vamos à igreja! Vai bater a porta na nossa cara! | Open Subtitles | منذ سنوات لم نذهب للكنيسة سيغلق الباب بعنف في وجهي |
- Fechaste-lhe a porta na cara | Open Subtitles | هل أقفلتِ الباب عليه ؟ |
"Se fecharem a porta na sua cara, continue a chamar." | Open Subtitles | ليستدعيه , حتى لو تم اغلاق الباب في وجهه |
Encontrou-a quando já tinha 20, mas ela fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | ووجدتها حينما كان عمره 20 عاماً، لكنّها أغلقت الباب في وجهه. |