até que o professor entrou acidentalmente por um portal do tempo. | TED | كان الأمر كذلك، إلى أن دخل البروفيسور عن طريق الخطأ عبر بوابة الوقت. |
Lembre-se, há um portal do tempo no salão principal. | Open Subtitles | تذكر, هناك بوابة للوقت في الغرفة الرئيسية |
Os russos recuperaram o portal do fundo do oceano. | Open Subtitles | - الروس استعادوا بوابة النجوم من قاع المحيط |
Será que nenhum deles sabe como abrir um portal do tempo? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أحد منهم يستطيع فتح بوابة للزمن ؟ |
E devia esperar até aos 30 para castigar esse portal do prazer com um dilatador de três quilos. | Open Subtitles | كما أنك يجب أن تنتظري على الأقل حتى تبلغي الثلاثين حتى تعاقبي بوابة المتعة تلك بموسع نسيجي يزن سبعة أرطال |
Quando bateste à porta dum vizinho, podes ter aberto o portal do inferno. | Open Subtitles | عندما دققتِ على هذا الباب المقابل للممر ربما فتحتِ بوابة للجحيم |
- Precisas de encontrar o caminho no coração da floresta, onde o portal do espírito está. | Open Subtitles | عليك ايجاد طريقك الى قلب الغابة حيث تتواجد بوابة الأرواح الساكنة |
Abrir o portal do espírito foi apenas o primeiro passo para trazer a paz de volta à Tribo da Água do Sul. | Open Subtitles | فتح بوابة الأرواح لم يكن غير البداية لارجاع قبيلة الماء الجنوبية الى الدرب الصحيح |
Acederemos furtivamente ao portal do administrador. - Isso dir-nos-á quem controla tudo. | Open Subtitles | نحاول التوصل إلى بوابة المدير بسرية و بهذا سنعرف من يدير منزل الدمى |
e o portal do outro lado que repõe a materia na sua forma original. | Open Subtitles | إنها بوابة" أستار جيت" على الجانب الآخر وذلك بالضبط يوحد المواد ويجعلها منتظمة ومستقرة |
O que é aquilo, um portal do tempo? | Open Subtitles | ما هذا ، بوابة للزمن ؟ هل هذه هي ؟ |
Olha! Aquela é a direção para o portal do Dragão Tigre. | Open Subtitles | أنظر ، هذا هو الإتجاه . إلي بوابة (تايجر) التنين |
O kung-fu do portal do Dragão Tigre é uma merda. | Open Subtitles | . إذاً ، (كونغ فو) بوابة (تايجر) التنين مقزز |
Desde que me salvou de entrar no portal do submundo. | Open Subtitles | منذ أن أنقذني من بوابة عالم الجريمة |
Vês, a caixa do correio é tipo um portal do tempo. | Open Subtitles | حسناً, صندوق البريد يشبة بوابة للوقت. |
Provavelmente é uma falha no portal do outro lado. | Open Subtitles | -فقط أغلقها من المحتمل أن يكون خلل بوابة في الطرف الآخر |
Korra reabriu o portal do espírito do Sul e deu o primeiro passo para restabelecer o equilíbrio entre os espíritos e os homens. | Open Subtitles | ترجمة " Akram Nasser " ترجمة أعادت كورا فتح بوابة الروح الجنوبية وأخذت الخطوة الأولى لأعادة التوازن |
Se abrirem o portal do escudo, podes transmitir a partir da torre! | Open Subtitles | إن فتحوا بوابة الدرع، فيمكنك البث من البرج! |
Caluda! Revelem o portal do Tempo. | Open Subtitles | أخرسه إكشف عن بوابة الزمن |
O "portal do Dragão Tigre" foi fundado... pelos 2 mestres do kung Fu: | Open Subtitles | .. بوابة (تايجر) التنين ، قد وُجدت بواسطة إثنين من أساتذة الكونغ فو |