"portal do" - Traduction Portugais en Arabe

    • بوابة
        
    até que o professor entrou acidentalmente por um portal do tempo. TED كان الأمر كذلك، إلى أن دخل البروفيسور عن طريق الخطأ عبر بوابة الوقت.
    Lembre-se, há um portal do tempo no salão principal. Open Subtitles تذكر, هناك بوابة للوقت في الغرفة الرئيسية
    Os russos recuperaram o portal do fundo do oceano. Open Subtitles - الروس استعادوا بوابة النجوم من قاع المحيط
    Será que nenhum deles sabe como abrir um portal do tempo? Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أحد منهم يستطيع فتح بوابة للزمن ؟
    E devia esperar até aos 30 para castigar esse portal do prazer com um dilatador de três quilos. Open Subtitles كما أنك يجب أن تنتظري على الأقل حتى تبلغي الثلاثين حتى تعاقبي بوابة المتعة تلك بموسع نسيجي يزن سبعة أرطال
    Quando bateste à porta dum vizinho, podes ter aberto o portal do inferno. Open Subtitles عندما دققتِ على هذا الباب المقابل للممر ربما فتحتِ بوابة للجحيم
    - Precisas de encontrar o caminho no coração da floresta, onde o portal do espírito está. Open Subtitles عليك ايجاد طريقك الى قلب الغابة حيث تتواجد بوابة الأرواح الساكنة
    Abrir o portal do espírito foi apenas o primeiro passo para trazer a paz de volta à Tribo da Água do Sul. Open Subtitles فتح بوابة الأرواح لم يكن غير البداية لارجاع قبيلة الماء الجنوبية الى الدرب الصحيح
    Acederemos furtivamente ao portal do administrador. - Isso dir-nos-á quem controla tudo. Open Subtitles نحاول التوصل إلى بوابة المدير بسرية و بهذا سنعرف من يدير منزل الدمى
    e o portal do outro lado que repõe a materia na sua forma original. Open Subtitles إنها بوابة" أستار جيت" على الجانب الآخر وذلك بالضبط يوحد المواد ويجعلها منتظمة ومستقرة
    O que é aquilo, um portal do tempo? Open Subtitles ما هذا ، بوابة للزمن ؟ هل هذه هي ؟
    Olha! Aquela é a direção para o portal do Dragão Tigre. Open Subtitles أنظر ، هذا هو الإتجاه . إلي بوابة (تايجر) التنين
    O kung-fu do portal do Dragão Tigre é uma merda. Open Subtitles . إذاً ، (كونغ فو) بوابة (تايجر) التنين مقزز
    Desde que me salvou de entrar no portal do submundo. Open Subtitles منذ أن أنقذني من بوابة عالم الجريمة
    Vês, a caixa do correio é tipo um portal do tempo. Open Subtitles حسناً, صندوق البريد يشبة بوابة للوقت.
    Provavelmente é uma falha no portal do outro lado. Open Subtitles -فقط أغلقها من المحتمل أن يكون خلل بوابة في الطرف الآخر
    Korra reabriu o portal do espírito do Sul e deu o primeiro passo para restabelecer o equilíbrio entre os espíritos e os homens. Open Subtitles ترجمة " Akram Nasser " ترجمة أعادت كورا فتح بوابة الروح الجنوبية وأخذت الخطوة الأولى لأعادة التوازن
    Se abrirem o portal do escudo, podes transmitir a partir da torre! Open Subtitles إن فتحوا بوابة الدرع، فيمكنك البث من البرج!
    Caluda! Revelem o portal do Tempo. Open Subtitles أخرسه إكشف عن بوابة الزمن
    O "portal do Dragão Tigre" foi fundado... pelos 2 mestres do kung Fu: Open Subtitles .. بوابة (تايجر) التنين ، قد وُجدت بواسطة إثنين من أساتذة الكونغ فو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus