"portal para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوابة إلى
        
    • البوابة إلى
        
    • البوابة الى
        
    • البوابة ل
        
    • كبوّابة إلى
        
    • بوابة الى
        
    • مدخل إلى
        
    Estão basicamente a olhar para um portal para a consciência que foi concebido por criaturas marinhas. TED إنك تنظر بشكل أساسي عبر بوابة إلى الوعي والتي صممتها مخلوقات بحرية.
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    As nossas ordens são para o envio do corpo de Apophis através do portal para as coordenadas onde o encontraram. Open Subtitles اوامرنا أن نرسل جسم أبوفيس خلال البوابة إلى الاحداثيات حيث وجدته
    Estou a adicionar sensores de calor para o poder mandar pelo portal para Tollan. Open Subtitles انا فقط اضيف محسسات الحرارة لأرسلها عبر البوابة الى تولان
    Mas o buraco no centro da sala parece um portal para o inferno! Open Subtitles لكن الثقب الكبير في مُنتصف الغرفة يبدو كبوّابة إلى الجحيم!
    No Ano 2026, arqueólogos a trabalhar no deserto do Nevada descobriram um portal para uma cidade ancestral em Marte. Open Subtitles فى عام 2026 اكتشف العلماء العاملين فى الصحراء بوابة الى مدينة قديمة على كوكب المريخ
    É muito difícil encontrar um portal para o mundo espiritual. Open Subtitles من الصعب جدًا إيجاد مدخل إلى العالم الروحي.
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se descobrisses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Tentarei abrir um portal para o nosso mundo enquanto posso. Venham! Open Subtitles سأحاول فتح بوابة إلى عالمكم بينما لديّ القوة، اتبعوني
    E se encontrasses um portal para um universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    Mas mesmo antes de ele passar pelo portal para o outro lado onde ficaria corporal. Open Subtitles ولكن قبل دخوله البوابة إلى الجانب الآخر حيث يجب أن يكون
    Esta chave abre o portal para a Fortaleza. Open Subtitles هذا المفتاح يفتح البوابة إلى القلعة
    Voltar pelo portal para o corpo dele cura-o? Open Subtitles سنعيده من خلال البوابة الى جسدة وسوف يتعافى
    Se usa o vídeo como portal para o nosso mundo... Open Subtitles -لو كان إستخدام القرص كبوّابة إلى عالمنا ...
    É um portal para a Terra? Open Subtitles اهى وكانها بوابة الى الأرض؟
    É um portal para outra dimensão chamada Nexus... e que tenho tentado, com todas as forças, esquecer. Open Subtitles بل مدخل إلى مكان آخر نسميه "نيكساس"، وهو مكان حاولت بكَدٍّ نسيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more