Vejamos se a Portia levou o fato de banho. | Open Subtitles | دعنا القي نظرة اذا بورشيا اخذت بدلة السباحة |
- Olá. Portia Nathan. Escritório dos recursos humanos de Priceton. | Open Subtitles | بورشيا نيثين من مكتب قبول الطلبات في جامعة برنستون |
Portia Richmond foi uma corista famosa no seu tempo. | Open Subtitles | وتاريخهم بورشيا ريتشموند كانت فتاة استعراض اسطورية في ايامها |
Ficarias com 1/3, juntamente com a Portia e comigo. | Open Subtitles | إليك ستكون شريك في الثلث معي ومع بورشا |
Desculpa, Portia, mas preciso de falar com o Omar. | Open Subtitles | آسف يا بورشا لكن أنا بحاجة للتحدث مع عمر |
Por exemplo, a Portia de Rossi. Toda a gente concorda que a Portia de Rossi é uma mulher muito bonita. | TED | إن أخذتم شخصا مثل بورتيا دي روسي مثلا، الجميع يوافق على أن بورتيا دي روسي سيدة جميلة. |
A Portia apresentou-nos. Tomou-nos sob a sua protecção. | Open Subtitles | بورشيا عرفتنا على المكان و وضعتنا تحت رعايتها |
Acho que o rato do dente nos deixou um pedaço da Portia Richmond. | Open Subtitles | اعتقد ان جنية الاسنان ربما تركت لنا جزء من بورشيا ريتشموند |
Temos fortes suspeitas de que Portia Richmond está morta. | Open Subtitles | لدينا اشتباه شديد ان بورشيا ريتشموند ميتة |
As caixas de música eram da Portia, não minhas. | Open Subtitles | لا صناديق الموسيقى هذه ملك بورشيا,ليست ملكي |
Tem alguma coisa a ver com o desaparecimento da Portia Richmond? | Open Subtitles | هل له اي علاقة بقضية اختفاء بورشيا ريتشموند؟ |
A Portia Richmond elegeu-me. | Open Subtitles | بورشيا ريتشموند ساهمت في انتخابي يا غريسوم |
encontre a Portia Richmond ou um motivo para o seu homicídio. | Open Subtitles | اعثر لي على بورشيا ريتشموند او اعثر لي على دافع لقتلها |
Segundo o extracto bancário da Portia Richmond, ela não gastou um cêntimo desde que foi para o Mediterrâneo. | Open Subtitles | حسنا تبعا لبيانات بطاقتها الائتمانية بورشيا ريتشموند لم تصرف عشرة سنت منذ ان كانت على البحر المتوسط |
Soubemos que viu o que aconteceu, alguém chamada Portia. | Open Subtitles | سمعنا أن هناك شخص أخر رأى ماحدث فتاةأسمها"بورشا" |
É a festa de noivado da Portia, para a qual não fui convidado por razões óbvias. | Open Subtitles | والدى بورشا اقامو حفل خطوبة... ...لم ادعا لاسباب واضحة. |
Tenho a Portia e este local fantástico para ela crescer e... | Open Subtitles | هناك بورشا وهذا المكان الجميل لتنشأ فيه |
Um barman Fae da Treva chamado Silas, uma humana gótica chamada Portia, | Open Subtitles | ساقىحانةمن "الفاى"الأشراريدعى"سيلس" فتاةمنالبشرتدعى"بورشا " |
A pontuação da Portia seria maioritariamente cerca de 4 porque toda a gente concorda que ela é muito bonita, enquanto que a Sarah Jessica Parker divide totalmente as opiniões. | TED | تقييم بورتيا سيكون متراكما حول 4 لأن الجميع متفق على أنها جميلة جدا، وفي حالة سارة جيسيكا باركر فإن الآراء تنقسم. |
Chamo-me Portia, mas podes chamar-me o que quiseres. | Open Subtitles | (اسمي (بورتشا ولكن يُمكنك مُناداتي بأيمَّ شئت |
Mas uma mente tão astuta como a da Portia age sempre quanto maior é o estímulo. | Open Subtitles | لكن العقل النشيط الذي تملكه البورشا" يحتاج دائمًا إلى مزيد من غذائه" |
Portia Ranson. | Open Subtitles | (بورسيا رانسون) |
Portia, és a mulher que eu sonho em me tornar, | Open Subtitles | بوريتا) أنت الأمرأة التي) أحلم أن أصبح مثلها |