É possível que tenha ido por própria vontade. | Open Subtitles | يا رفاق، من الممكن أنها غادرت طوعاً فحسب. |
Se pensou isso, é possível que tenha decidido... | Open Subtitles | أن علمت هذا فلربما من الممكن أنها |
É possível que tenha receio que eu não lhe possa dar toda a minha atenção hoje? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكوني خائفة أن أكون غير جاهزٍ أن أعطيكِ كامل اهتمامي اليوم؟ |
Não o vi. É possível que tenha chegado pela entrada sul. | Open Subtitles | أنا لم أراه من الممكن أنه أتى مِنَ المدخل الجنوبي |
É possível que tenha esperado por esse momento, porque queria que o chefe visse? | Open Subtitles | أمن الممكن أنّه إنتظر تلك اللحظة، لأنّه أراد أن يراه رئيسه؟ |
É possível que tenha encontrado uma professora que não gosta de mim? | Open Subtitles | هل يُعقل أنني قابلتُ مدرّسةً لا أعجبها؟ |
Se a Theresa o estava a usar, é possível que tenha caído quando os tentava transmitir. | Open Subtitles | لذا لو قامت 0تيريسا) بإستخدامه فمن الممكن أنها كانت تحاول أن تبث وسقطت |
É possível que tenha uma contusão, mas... não me parece. | Open Subtitles | من الممكن أن تكوني أُصيبتِ بإرتجاج لكنني لا أعتقد ذلك |
É possível que tenha sido comprada para ti. | Open Subtitles | حسناً، من الممكن أنه في الواقع مرسل لكِ. |
Se o pirata já estiver dentro do sistema, é possível que tenha uma "porta das traseiras" no NAS, e todos os voos no céu estão vulneráveis. | Open Subtitles | إذا كان القرصان دخل بالفعل في النظام من الممكن أنه لديه باب خلفي الى شبكة التخزين المرفق و كل رحلة طيران |
É possível que tenha deixado algum tipo de impressão? | Open Subtitles | هل من الممكن أنه ترك أثراً ما فيك؟ |
É possível que tenha escapado, enquanto detinham os outros? | Open Subtitles | هل من الممكن أنّه قد أفلت لحظة قبضكم على البقية ؟ |
E como ainda não testaste o fígado, é possível que tenha sido forçado a ingerir. | Open Subtitles | صحيح، وبما أنّها لم تجرِ إختبارات على الكبد بعد، فمن الممكن أنّه أُجبر على إبتلاع الخمر. |
Não é possível que tenha perdido alguém tão importante. | Open Subtitles | لا يُعقل أنني فقدت شخصاً. |