"possível sem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممكناً بدون
        
    • من دون
        
    Até pode nem ser possível, sem um mapa que nos guie pelas suas cabeças. Open Subtitles ربما لا يكون ذلك ممكناً بدون خريطة لما... . بداخل عقولهم
    Nada do que o Jones está a fazer seria possível sem as condições adequadas. Open Subtitles لاشيء مما يفعله "جونز" سيكون ممكناً بدون الظروف الصحيحة
    Senhoras e senhores, hoje não seria possível sem o visionário por trás GNN. Open Subtitles سيداتىوسادتى. اليوم لن يكون ممكناً بدون تواجد الداعم المُذهل لمحطة "جي إن إن".
    Bem, isto não teria sido possível sem o vosso financiamento. Open Subtitles حسناً, ماكان له أن يكون مُمكناً من دون تمويلكم
    Nada disto é possível sem a equipa do GreenLab. TED لاشيء من هذه محتمل من دون فريق المعمل الأخضر.
    Sim, nada disto seria possível sem Brendan Laroux, um verdadeiro "Retrato Inspiracional". Open Subtitles نعم لاشيء من ذلك ليكون (ممكناً بدون (بريندن لاروكس صورة إلهامية حقيقية
    A economia mundial do transporte maritimo não seria possível sem tecnologias africanas como esta. TED لن يكون الاقتصاد العالمي المعتمد على النقل البحري ممكناً من دون التكنولوجيا الأفريقية مثل هذه.
    Agora, devia ser dito que mesmo que eu seja a pessoa que encontrou o cão, não seria possível sem os treinos que o Dennis me deu. Open Subtitles يجب أن أقول أنّه على الرغم أنني أنا من وجد الكلب لكن لم يكن ذلك ممكنًا من دون
    Escusado será dizer que o nosso trabalho aqui não seria possível sem o apoio da Fundação Wayne. Open Subtitles ومن نافلة القول أن العمل الذي نقوم به هنا لن يكون ممكنا من دون دعم مؤسسة اين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more