| Há alguém que possamos confiar nessa cidade? | Open Subtitles | رباه، أهناك أى شخص يمكننا الوثوق به بهذه المدينة؟ |
| Vamos eleger um Presidente em que possamos confiar, um Presidente de quem possamos depender. | Open Subtitles | فلننتخب رئيساً يمكننا الوثوق به رئيساً يمكننا الاعتماد عليه |
| Alguém em quem possamos confiar. | Open Subtitles | شخص يمكننا الوثوق به. |
| Não estou certo de que possamos confiar no Bayard. | Open Subtitles | مازلت غير متأكد (أننا يمكن أن نثق بـ (بيارد |
| Alguém em quem possamos confiar. | Open Subtitles | شخص يمكن أن نثق به. |
| Mas isso não muda o facto de que temos de encontrar alguém no Governo em quem possamos confiar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أنّنا مازلنا بحاجة لأحد من داخل الحكومة نثق به |
| Não há mais ninguém em que possamos confiar sem ser uma na outra. | Open Subtitles | لم يتبقى أحد نثق به إلا كلانا. |
| Então o nosso trabalho é encontrar alguém que possamos confiar, entregar-lhe a lista, e deixá-lo desmantelar a rede toda. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا عملنا, نجد الأشخاص الذين نستطيع الثقة بهم, ونعطهم القائمة ونتركهم يفككون الشبكة جمعاء |
| Não há ninguém na UPS em quem possamos confiar? | Open Subtitles | الا يوجد احد آخر في حرس القطاع نستطيع الثقة به ؟ |
| Não há ninguém em quem possamos confiar. | Open Subtitles | بالتأكيد لا, لا يوجد من نثق به |
| Ainda nos resta alguém que possamos confiar em Newry? | Open Subtitles | هل بقي من نثق به في " نيروي " ؟ |