Quem for apanhado com tabaco será acusado de posse de contrabando e irá para a administração segregativa. | Open Subtitles | سيُتهَّم أي واحد يُضبَط معه التَبغ بتُهمَة حيازة مواد ممنوعة و يُرسَل إلى السجن الانفرادي |
Fui preso por posse de droga há cerca de um mês. | Open Subtitles | تم القاء القبض عليّ بتهمة حيازة مخدرات قبل نحو شهر |
Roubo de loja, posse de droga e prostituição, meu Deus. | Open Subtitles | السرقة ، حيازة المخدرات والدعارة وكلها عندما كان قاصرا |
Qual é a sentença para posse de pornografia infantil? | Open Subtitles | ما هي العقوبة الإجبارية لحيازة مواد أطفال إباحية؟ |
Nunca a deixarão adoptar, com aquela detenção por posse de droga. | Open Subtitles | لأنهم لن يسمحوا لها بالتبني مع اعتقالها بسبب حيازة المخدرات |
Começamos a ver cidades e estados descriminalizar a posse de marijuana. | TED | نرى مدنًا وولاياتٍ تشرِّع حيازة الماريجوانا. |
Incluindo a posse de um veículo roubado, resistência à prisão, e posse de uma árvore roubada. | Open Subtitles | منها حيازة سيارة مسروقة ومقاومة الاعتقال وحيازة شجرة مسروقة |
Preso por descontrole, resistência á prisão e posse de arma branca. | Open Subtitles | أريد أن أحجز هذا الرجل للتشرد مقاومة الإعتقال و حيازة سلاح خفى |
posse de armas na Balcombe Street, a 6 de dezembro de 1975. | Open Subtitles | حيازة أسلحة نارية بشارع "بالكومب" في السادس من نوفمبر عام 1975 |
Vocês são culpados de roubo, posse de arma e violação de terrenos privados. | Open Subtitles | ان اعمالكم من سرقة و حيازة اسلحة و النقل الغير قانوني |
Alguns antecedentes - maioritariamente coisas pequenas. B e E, posse de narcóticos. | Open Subtitles | بعض الأشياء الصغيرة فى معظمها حيازة بعض المخدرات |
posse de substâncias ilegais. Homicídio simples. | Open Subtitles | بتهمة حيازة مواد ممنوعة، وقتل من الدرجة الثانية. |
Transporte de álcool, intoxicação em público, posse de estupefacientes são fáceis de apagar. | Open Subtitles | مثلما قلت ، صندوق شحن مفتوح بي. آي ، حيازة جنحة من السهل جعله يرحل |
Vários registos por posse de marijuana. E depois aquela primeira violação. | Open Subtitles | حيازة أضعاف من القنب الهندي ثم هذا الإغتصاب |
Porque não o prenderam por posse de arma? | Open Subtitles | لماذا لم تعتقلوه حينها بتهمة حيازة سلاح ؟ |
Ele foi preso por posse de arma e invasão. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليه لحيازة الاسلحة النارية والسطو |
Senhor, suspeito que esteja na posse de drogas, e vou ter que lhe fazer uma busca a todas as cavidades. | Open Subtitles | أنا أشك أن في حيازتك المخدرات و أنا سأقوم بتفتيشك تفتيش عميق كامل |
O Sr Carr é acusado de posse de cocaína para revenda conforme previsto nas secções 11351 e 11352 do Código de Saúde e Sanidade da Califórnia. | Open Subtitles | السيد كار متهم بحيازة كوكائين بهدف الاتجار كما تبين من قسم 11351 و11352 من قانون كالفورنيا للصحه و الآمان |
SP: A posse de armas nucleares. | TED | ستيفن: إمتلاك الأسلحة النووية |
Eu sei que você está em, um... posse de uma determinada fórmula química. | Open Subtitles | ...أنا أعلم أنك تحوز صيغة كيميائية معينة |
Além de a colocar na posse de provas materiais, e obstrução da justiça, advogada. | Open Subtitles | فإنه يضع لك أيضا في حوزة أدلة مادية , وإعاقة العدالة تهمة , مستشار. |
De acordo com a queixa, está acusado de posse de arma para fins fatais, de resistência à prisão, ataque sexual agravado e homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | حسناً, طبقاً للشكوى أنت متهم بتهمه حيازه سلاح حيازه سلاح لغرض القتل |
Em 1991 apanhaste uma pena de 6 meses por posse de cocaína. Certo? | Open Subtitles | فى عام 1991 سجنت 6 أشهر لحيازتك الكوكايين.صحيح؟ |
Hoje, um aluno do liceu Budy Cianci foi preso por posse de droga. | Open Subtitles | الثانوية المدرسة في طالب ، المحلية الخبار في المخدرات لحيازته أُعتُقِل |
Anos atrás, ela foi enviada para o Crate por posse de armas ilegais. | Open Subtitles | أعوامَ مضت , تم أرسالها الى الحبس لحيازتها أسلحةً غير قانونية |
Registo de agressão e posse de drogas. | Open Subtitles | هنالك محضر للاعتداء والحيازة مع نيّة التّوزيع. |