"posso deixar isso acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنني السماح بحدوث هذا
        
    • أدع ذلك يحدث
        
    • أَستطيعُ التَرْك الذي يَحْدثُ
        
    • يمكننى السماح بهذا
        
    • يمكنني أن أسمح بحدوث ذلك
        
    Tens o poder de matar milhões. Não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا
    Eu não posso deixar isso acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني
    Porque se não fizer isso, O Jesse será preso para sempre, e não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles 'لانني إذا لم أفعل جيسي سيذهب للسجن للأبد و لن أدع ذلك يحدث
    Não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَرْك الذي يَحْدثُ.
    Desculpa, mas eu não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles أنا آسفة ولكن لن يمكننى السماح بهذا
    Não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح بحدوث ذلك
    Não posso deixar isso acontecer e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا وأحتاج مساعدتك
    E não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles "ولا يمكنني السماح بحدوث هذا"
    Se eu o deixar atirar, perco a única ligação com a minha filha e eu não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles لو تركته يقوم بذلك، سوف أفقد ... الطريق الوحيد لأبنتي ولا يمكنني أن أدع ذلك يحدث ...ولو أطلقت النار عليه
    O que importa é que vão matá-lo, e não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles ما يهم أنهم سيقتلونه ولن أدع ذلك يحدث -حسنًا حسنًا
    E não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles و لا يمكننى أن أدع ذلك يحدث
    E não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles ولا يمكننى السماح بهذا.
    Não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles فلا يمكنني أن أسمح بحدوث ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more