Não posso dizer o nome dele por causa daquilo do anonimato. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك من هو بسبب السرية وغيرها |
Não posso dizer o quanto és especial para mim e... como preciso de ti e das crianças. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال. |
posso dizer o modelo de um carro pelo som do seu motor a mais de 1,5 km. | Open Subtitles | .أستطيع أن أخبرك طراز السيارة من صوت محركها .من على بعد ميل |
- Eu não posso dizer o que é uma dieta adequada | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء المناسب. |
Tem que ver que a unidade cinco está a fazer progresso. Já não posso dizer o mesmo pela unidade três. | Open Subtitles | بالنسبة إلى الوحدة رقم 5 لا اعرف إن كنت أستطيع أن أقول الشيء نفسه عن الوحدة رقم 3 |
- É um prazer voltar a vê-lo. - Não posso dizer o mesmo de si. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك ثانية لا أستطيع أن أقول المثل لك |
Não lhe posso dizer o que fazer, mas posso dizer-lhe isto: | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك بما ستفعله لكن استطيع اخبارك بهذا |
posso dizer o mesmo de si. | Open Subtitles | يمكنني قول الشيء نفسهُ، بشأنكِ. |
Eu posso dizer o que me apetecer, que tu não fazes a menor ideia, atrasado mental! - Cala a boca. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول كل ما أريد ولن تتذكر أي شيء، أيها المعاق |
Não posso dizer o meu desejo, senão não se realiza. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما أتمنى ل، وإلا، تعلمون، فإنه لن يتحقق. ها، ها. |
Não posso dizer o que está a acontecer Claire, | Open Subtitles | حسنا , انا لا استطيع ان اقول لك ماذا يحدث كلير و لكن |
Não posso dizer o mesmo de vocês os dois. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول كذلك بالنسبة لكما.. |
Não posso dizer o que isso fez comigo. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أخبرك ماذا تفعل لى |
Capitão Fache, obviamente não Ihe posso dizer o porquê. | Open Subtitles | كابتن "فاش"، من الواضح أنني لا أستطيع أن أخبرك عن السبب؟ |
Não posso dizer o que estou a fazer ou o porquê. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك ماذا أفعل ولماذا. |
Não te posso dizer o quão impotente me senti por não te poder ajudar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول كم شعرت بالضعف من عدم تمكني من مساعدتك |
Já não lhes posso dizer o que fazer. Têm de encontrar o seu próprio caminho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لهم ماا يفعلوا بعد الأن يجب عليهم أن يجدوا طريقهم الخاص |
É verdade, posso dizer o que quiser, mas eu não sei o que teria feito no lugar dele. | Open Subtitles | كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله |
Eu não posso dizer o que eu não sei. | Open Subtitles | على اى حال , لا استطيع ان اخبرك بما لا اعرفه |
Não te posso dizer o que esta última semana significou para mim, Darla. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم هذا الاسبوع الاخير عنى لي الكثير دارلا. |
posso dizer o mesmo de si. | Open Subtitles | يمكنني قول الشيء ذاته لكِ |
Não posso dizer o mesmo sobre a Hunter. | Open Subtitles | لا يمكنني قول الشيء نفسه عن " هانتر " |
Mas sendo honesto comigo mesmo, a única vez que posso dizer "O Jay disse que fazia uma coisa e fez" | Open Subtitles | أجل , لو أنني كنت صادق مع نفسي المرة الوحيدة التي يمكنني أن أقول بها فعلا بأنني كنت أنوي فعل شيء و فعلته |
Já de demónios, não posso dizer o mesmo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول الشيء نفسه عن المشعوذين |