Não posso fazer nada para os impedir de olhar. | Open Subtitles | الناس يحدقون لا يمكنني فعل شيء لإيقاف ذلك |
Se as acusações não forem retiradas, não posso fazer nada. | Open Subtitles | إسقاط بعض التهم ما بيدي حيلة اَسف، يا مدرب |
Não posso fazer nada. Eu sugiro que fiquemos cá dentro. Eu sugiro que deitemos fogo a isto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شيء أوصي بأن نحرق المكان |
Não posso fazer nada que as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء يفعله الناس العاديون |
- É uma ordem direta. Não posso fazer nada. | Open Subtitles | كان هذا امراً مباشراً لا يوجد ما أستطيع فعله |
Não posso fazer nada que revele quem ou o que sou. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء يدل الناس على هويتي أو قدراتي. |
Porque centenas morrem e eu não posso fazer nada. | Open Subtitles | لأن يموت المئات منهم ولا يمكنني فعل شيء حيال ذلك |
Sempre foi fixe comigo e agora não posso fazer nada para o ajudar? | Open Subtitles | كان جيداً معي والآن لا يمكنني فعل شيء لأساعده ؟ |
Lamento, não posso fazer nada. | Open Subtitles | أنا حقا آسف ليس بيدي حيلة الكرة رقم تسعة سقطت |
Pois, não posso fazer nada sobre isso. Que piada. | Open Subtitles | أجل، وليست بيدي حيلة في ذلك، يا للمهزلة! |
Não posso fazer nada com isso! Esse é o facto! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شيء به, هذه هي النقطة |
Não posso fazer nada sem motivo legal. | Open Subtitles | لن يحدث هذا لا أستطيع أن أفعل أي شيء من دون سبب قانوني. |
Não posso fazer nada até o Presidente aprovar as minhas recomendações. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى يوافق الرئيس على توصياتي |
Depois disso, já não posso fazer nada. | Open Subtitles | وبعدها، لا يوجد ما أستطيع فعله. |
Não posso fazer nada com ele, até o tirarmos daqui. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل شيء الا اذا أخرجناه من الكبسولة |
Mas não posso fazer nada, madame. Não está nas minhas mãos. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع فعل شئ ياسيدتى انه خارج عن سلطتى |
De certeza que não posso fazer nada por si, mas precisa de alguma coisa? | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً أنه ليس هناك شيء أستطيع فعله من أجلك |
Sem os manuscritos, não posso fazer nada. | Open Subtitles | بدون تلك المخططات لا يوجد هناك شيء يمكنني فعله |
E sei que não posso fazer nada para voltar atrás. | Open Subtitles | و أعرف أنه لا يوجد شئ يمكنني فعله لاسترداد ما حدث |
"Agora já não posso fazer nada. | TED | لا يوجد شيء أستطيع فعله حيال ذلك الآن. |
Neste momento, não posso fazer nada. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن أفعله الآن. |
Se não está aqui, não posso fazer nada. | Open Subtitles | إن لم يكن هنا فلا يوجد شيء يمكنني فعله |
Esse garoto vai morrer e não posso fazer nada para impedir. | Open Subtitles | هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك |
Mas agora sei quem é, não posso fazer nada por ele. | Open Subtitles | لكنني الآن أعلم مَن يكون، لا يسعني فعل شيء له. |