Não posso prometer nada, mas posso tentar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأي شيء ولكن يمكننا أن نحاول |
Nada posso prometer quanto a tempo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك كم من الممكن أن يطول ذلك |
Não posso prometer nada, mas eu falo com eles. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك بشيء لكنني سأتحدث معهم |
Se nos voltarmos a encontrar, não posso prometer o que acontecerá. | Open Subtitles | إن تقابلنا مرة آخرى لا يمكنني أن أعدكِ بما سيحصل |
Sei que te prometi, mas não te posso prometer trazer-te de volta a casa. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قد وعدتك. لكنني لا أستطيع أن أعد بأن أعيدك ثانية إلى عالمك |
Não te posso prometer que isto vá melhorar alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، لا أستطيع وعدك بأن الأمور ستتحسن |
Não posso prometer nada. Vou falar com os editores. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
Não posso prometer nada, mas gostaria de conversar com você. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأى شىء لكننى أود أن أتحدث إليك |
Não posso prometer nada. Raramente tenho notícias dela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشيء نادراً ما أتواصل معها |
E não te posso prometer amadurecer já. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بإنني سأنضج بين ليلة وضحاها |
- Por nós. - Não, não posso prometer isso. | Open Subtitles | من أجلنا كلاّ، لا يمكنني أن أعدك بذلك |
Não posso prometer o futuro, não posso prometer perfeição... | Open Subtitles | , لا يمكنني أن أوعدك بمستقبل و لا يمكنني أن أعدك بالكمال لأننا |
Espero que ela esteja pronta antes que o seu coração expluda, mas não posso prometer nada! | Open Subtitles | , أتمنى ان تنتهي قبل أن ينفجر قلبكِ لكن لا يمكنني أن أعدكِ بشئ |
Promete-me que me acompanhas. - Não te posso prometer isso. | Open Subtitles | عديني بأنكِ سترافقينني لا يمكنني أن أعدكِ بذلك |
Ouve, não te posso prometer que as coisas voltarão a ser como eram. | Open Subtitles | انظري، لا أستطيع أن أعد أن تعود الأمور على ما كانت عليه |
Eu não posso prometer nada até que eu saiba o que está nele. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعد لك شيئا حتى أعرف ما هو فيه. |
Não posso prometer que vou ser o melhor que te vai acontecer, mas prometo-te que nunca mais te volto a magoar assim e eu honro a minha palavra, Luisa. | Open Subtitles | لا أستطيع وعدك بأن أكون.. أفضل شيء قد يحصل لك ولكن أعدك.. |
Estou a corre-la através do sistema. Mas não posso prometer nada. | Open Subtitles | انني ادخلها في النظام لكن لا استطيع الوعد بشيء لك. |
Eu quero estar contigo mas não te posso prometer isso, | Open Subtitles | أريد أن أكون معك لكنني لا استطيع أن أعدك |
Bem, não posso prometer, mas se o Joss ligar digo-lhe para se encontrar contigo. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعدك بشيء لكن اذا اتصل بي جوس ساطلب منه مقابلتك |
Lamento, mas não te posso prometer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع... أنا آسف أنا لا أستطيع أن أضمن لك. |
Não posso prometer que terei tempo para te entreter, percebes? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكَ بتوفير أيّ وقتٍ لتسليتك، افهم ذلك. |
Não estou nem perto do fim portanto não vos posso prometer nada. | Open Subtitles | لم أنتهي بعد إذن لا أستطيع أن أوعدك بشئ |
Quando fizerem isto, posso prometer que vocês vão ser o gorila de 400 kg na floresta. | TED | اذاً عندما تقوم بذلك، هذا ما أعدك به: سوف تكون في مقام الغوريلا التي تزن 800 باوند في الغابة. |
Não posso prometer que nunca serei hesitante ou cauteloso... mas eu estou comprometido em fazer este trabalho. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعدك أنني لن أتركك أو أحتاط لكنني ملتزم بإنجاح هذا الأمر |
Olha, não posso prometer nada, mas se ele cooperar, farei os possíveis. | Open Subtitles | حسناً ، انظري لا يمكنني ان اعدك ولكنني سأفعل ما بوسعي منتديات فونيكات |