"posso voltar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع العودة إلى
        
    • يمكنني العودة إلى
        
    • يمكنني أن أعود إلى
        
    • أستطيع أن أعود
        
    Seria muito mais feliz aqui. Não posso voltar para aquela casa. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    Agora, não posso voltar para os campos públicos. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى الملاعب العامة الآن
    Não posso voltar para L.A. com sopa de pato. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى لوس أنجلوس مع شوربة البطّ
    Não posso voltar para a prisão. Não, não posso voltar para lá. Open Subtitles كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك
    Eu não posso voltar para as ruas mais uma vez. Open Subtitles وتعرف أنه لا يمكنني العودة إلى الشارع ثانيةً
    Vou a Acra todos os anos, mas não posso "voltar" para o Gana. TED أذهب إلى آكرا كل سنة، لكن لا يمكنني "العودة "إلى غانا.
    Agora posso voltar para a minha vida, por favor? Open Subtitles الآن , يمكنني أن أعود إلى حياتي , رجاءاً؟
    Digo-lhes que não posso voltar para o carro? Open Subtitles ماذا تريد أن أقول لهم أننا لن أستطيع أن أعود معكم فى السيارة ؟
    E depois percebeu o que percebi: que não posso voltar para casa. Open Subtitles وبعدها أدركت ما أدركته أنا وهو أنني لا أستطيع العودة إلى بيتي
    Sem isto, não posso voltar para os Estados Unidos, certo? Certo. Open Subtitles بدون هذا , l لا أستطيع العودة إلى الولايات المتّحدة، أليس كذلك ؟
    posso voltar para a casa da mãe amanhã? Open Subtitles هل أستطيع العودة إلى منزل أمي غداً؟
    Não posso voltar para lá. Por favor. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى هناك، من فضلك.
    posso voltar para a festa agora? Não. Open Subtitles - هل أستطيع العودة إلى الحفلة ؟
    Não posso voltar para casa. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل.
    posso voltar para a minha cama a qualquer momento. Open Subtitles يمكنني العودة إلى غيبوبتي في أي وقت
    Aquele apartamento é muito estranho. Eu não posso voltar para lá, Lara. Open Subtitles تلك الشقة في غاية الغرابة (لا يمكنني العودة إلى هناك، (لارا
    Ela mandou-me embora. Não posso voltar para Arendelle com o tempo assim. Open Subtitles لقد طردتني لا يمكنني العودة إلى "آرينديل" والطقس هكذا
    Não posso voltar para lá. Open Subtitles كلا، لا يمكنني العودة إلى هناك
    Não posso voltar para a prisão. Por favor. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى السجن، أرجوك
    Quando posso voltar para Belfast? Open Subtitles متى يمكنني العودة إلى "بلفاست"؟
    posso voltar para o meu tempo com a tua ajuda e evitar que tudo isto aconteça. Open Subtitles يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث
    Harvey, não posso voltar para a minha família, para os meus amigos, para o meu distrito sem isto. - Não me faças isto! Open Subtitles لا أستطيع أن أعود إلى عائلتى وأقاربىوإلى منطقتى بدون هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more