"posteriores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لاحق
        
    • لاحقة
        
    • اللاحقة
        
    • تلت
        
    E essas aves répteis eram posteriores. Open Subtitles نعم كان لكن الطيور من وقت لاحق تقريبا منذ مليون سنة
    Nas visitas posteriores, sentou-se com ele, falou para ele? Open Subtitles وبشأن زيارة في وقت لاحق , قالت انها تريد ما , والجلوس معه , التحدث معه؟
    O trauma por objeto afiado é a causa de quase todas as lesões posteriores às fraturas remodeladas que a vítima sofreu na explosão de há seis anos, congruente com múltiplos golpes das pás da unidade de ar condicionado. Open Subtitles حسابات سمات قوة الاصابه الحاده لجميع الاصابات تقريباً في وقت لاحق من إعاده إلتأم كسور الضحية التي اصيب بها
    Medições posteriores de galáxias individuais confirmaram esse resultado misterioso. TED وقياسات لاحقة لمجرات منفردة أثبتت هذه النتيجة المحيرة.
    Estas coisas que fazem a Lei Islâmica, os aspetos perturbantes da Lei Islâmica, foram sendo inseridos em interpretações posteriores do Islão. TED ان هذه القوانين الاسلامية أو المفاهيم الخاطئة للإسلام التي تطورت تبعاً لتفاسير لاحقة للقرآن الكريم
    Investigações posteriores mostraram que um lado do cérebro é mais ativo do que o outro nalgumas funções. TED أظهرت الأبحاث اللاحقة أنّ أحد نصفي الدماغ أكثر فعاليةً من الآخر بالنسبة لبعض الوظائف.
    Em escaladas posteriores não voltaram a encontrar aquela formiga e nunca se apanharam nenhuns espécimes. TED وفي الطلعات اللاحقة ..لم يكن بمقدورهم أن يجدوا ذلك النمل مجددا، لهذا لم يتم أبدا جمع أي عينات له.
    Com todas as complicações posteriores da religião Inglesa, Open Subtitles بالنسبة لجميع العقبات التي تلت ذلك للدين الإنجليزي
    Vamos ter tempo para essas questões posteriores. Open Subtitles سيكون لدينا الوقت لهذه الأسئلة في وقت لاحق.
    O Bell X-1 foi o primeiro de muitos aviões supersónicos que se seguiram com "designs" posteriores que atingiam velocidades acima de Mach 3. TED تعتبر طائرة "بيل إكس 1" واحدة من عدّة طائرات لاحقة خارقةٍ للصّوت، بتصميماتٍ لطائراتٍ تصل لسرعاتٍ أكثر من 3 ماخ.
    transferir um ser humano para fora da sincronização quântica com o universo visível e trazê-lo de volta em segurança sem efeitos posteriores. Open Subtitles ... وهى لتغيير صورة الهيئة الآدمية بعيداً عن نطاق التسلسل الزمنى المصاحب للجنس البشرى وإعادته مرة أخرى سالماً بدون أى تأثيرات لاحقة
    Então o assassino procura relações sexuais, e itens são idéias posteriores geralmente. Open Subtitles عندما يكون القاتل يبحث عن اطلاق طاقة جنسية الاغراض المسروقة تكون للأفكار اللاحقة
    Como as suas versões posteriores, incluindo nós, estes mamíferos desenvolveram olhos frontais, o que permitiu uma melhor perceção da profundidade, e mãos flexíveis com cinco dígitos. Open Subtitles كنُسخها اللاحقة بما فيها نحن. طورت هذه الثدييات أعيناً تتجه للأمام. تسمح بإدراك دقيق للعمق،
    Verifiquei todos os registos telefónicos, e nos dias posteriores ao roubo das cassetes, a Alwyn contactou o Todd Blasingame, Ruth Meaney e Dale Parsons. Open Subtitles لقد تتبعت سجلات المكالمات وفي الأيام التي تلت سرقتها للأشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more