Caramba, meu, é só que, entendes, vou-te dizer, é um pouco confuso. | Open Subtitles | حسنت ،كل ما في الأمر أنه .. هذا محير بالنسبة لي |
Pode ser um pouco confuso para um leigo. | Open Subtitles | إنه أمر محير نوعاً ما بالنسبة... للشخص العادي. |
Mas só por acaso, estou um pouco confuso. | Open Subtitles | لكن بعيدا عن التسجيل, أنا نوعا ً ما حائر |
Desculpa-me, mas estou um pouco confuso... És um piloto de ralis? | Open Subtitles | أنا مشوش قليلاً هل أنت سائق سيارات السباق؟ |
Mas estou um pouco confuso em como a minha firma de advogados está envolvida. | Open Subtitles | أنا مجرد مشوشة قليلا على بالضبط كيف محاماة بلدي هي المعنية. لن نكون أطول كثيرا، مستر... |
Ele é um pouco confuso por causa da placa de metal que tem na cabeça. Não faz sentido... | Open Subtitles | أنه فقط يكون مشوشًا بسب تلك الشظيةفيرأسه،ليس منطقيًا.. |
Tenho de admitir, este mundo moderno é um pouco confuso. | Open Subtitles | أعترف أنّ هذا العالَم الحديث مربك بعض الشيء |
Ok, isso foi um pouco confuso, não foi? | Open Subtitles | حسنا ، التي كانت مربكة قليلا ، أليس كذلك؟ |
Ele sente-se perdido e um pouco confuso, mas lá no fundo ele é um verdadeiro macho americano. | Open Subtitles | ربما يكون ضائعاً أو محتاراً لكن 00 في الداخل رجل أمريكي مثلك تماماً |
O resto dos talheres tá um pouco confuso. | Open Subtitles | لكن الباقي محير فعلا |
Estou confusa porque Acho que é um pouco confuso. | Open Subtitles | ابدوا حائر لان الامر محير |
Eu não sei, é um pouco confuso. | Open Subtitles | -لا أعرف إنه محير بعض الشيء |
E eu... Estou um pouco confuso com todas estas Betty na minha mesa. | Open Subtitles | أما أنا، فأنا حائر لوجود عدة سيدات اسمهن بيتي على مائدتي. |
Está bem, bem, estou um pouco confuso, porque você entrou na nossa esquadra a fazer-lhe ameaças. | Open Subtitles | حسناً، أنا حائر لأنك كنتَ في قسمنا تهدد |
Olha, acho que fiquei um pouco confuso com isso dos parquimetros. | Open Subtitles | أنظر, أعتقد أنّني مشوش قليلاً حول جلبي, لأساعدكم على القضاء على الشيطان |
Estou um pouco confuso com esta história, mas não podias ter impedido essa mulher de matar aquele homem? | Open Subtitles | أنصت، أنا مشوش قليلاً حول التقنيات هنا لكن أما كان بمقدوركَ إيقاف هاته المرأة من قتل هذا الرجل؟ |
É um pouco confuso. | Open Subtitles | - إنها مشوشة قليلا في الحقيقة |
Ele ainda está um pouco confuso, então pode pensar que eu já o troquei hoje, mas ignora-o. | Open Subtitles | لا زال مشوشًا قليلاً لذا سيعتقد أنني قد... غيّرته اليوم مسبقًا، لكن تجاهل ما سمعته للتو. |
Ele parecia um pouco confuso, ultimamente. | Open Subtitles | -بدى مشوشًا بعض الشيء مؤخرًا |
É um pouco confuso. Mas se lermos nas entrelinhas, está tudo lá. | Open Subtitles | هذا مربك, لكن إن قرأت ما بين الأسطر. |
Ou, aconteceu... É um pouco confuso, até para mim. | Open Subtitles | أو حدث إنه مربك قليلاً ، حتى بالنسبة لي |
É um pouco confuso. | Open Subtitles | انها مربكة قليلا. |
Ele tem estado um pouco confuso e difícil de perceber, mas tenho um nome. | Open Subtitles | أعني بأنه كان محتاراً للغاية وصعب التخمين ولكني استطعت الحصول على اسم |
Só estou a perguntar porque pareces um pouco confuso... | Open Subtitles | -أنا أسأل فقط ، لأنك تبدو محتاراً قليلاً |